Здравствуйте, уважаемые читатели!
Сегодня в выпуске:
- Новости и анонсы сайта;
- Грамматика - словообразование;
- Употребление предлогов после некоторых существительных;
- Анекдот.
|
|
Новости и анонсы сайта Native-English.ru
Добавлен новый онлайн тест - Lexical Test (offer, suggest) - тест на знание и употребление глаголов to offer, to suggest.
Появилось много новых топиков, а также новая статья "Мотивация в обучении".
Кроме этого на сайте Вы сможете найти: подробную грамматику, особенности английской лексики, статьи об изучении английского языка, онлайн тесты, идиомы, большую коллекцию топиков, анекдоты, а также другую полезную информацию.
На сайте действует форум, где посетители обсуждают вопросы изучения английского языка.
Ждем Вас на нашем сайте - www.native-english.ru
|
|
Словопроизводство без изменения произношения и написания слова
В любом языке существуют определённые способы образования одних слов от других. Наиболее распространенным способом словообразования в русском языке являются приставки:
ехать - приехать, уехать, отъехать, подъехать, съехать и т.д.
Существуют также уменьшительные и увеличительные суффиксы:
пальчик, птенчик, домище, плечищи.
Два корня складываются в одно слово в таких словах как: пароход, самолёт, светло-серый и т.д.
В английском языке существуют два способа образования слов:
1) словопроизводство, т.е. образование одного слова из другого:
to work (работать) - a worker (рабочий); beauty (красота) - beautiful (прекрасный)
2) словосложение, т.е. образование одного слова путём сложения двух:
bedroom - спальня = bed (кровать) + room (комната).
Образование одного слова из другого может производиться без всякого изменения произношения и написания слов. Такое совпадение форм часто встречается у существительных и глаголов, а также у прилагательных и глаголов:
Существительные
|
Глаголы
|
answer - ответ
You will get an answer tomorrow.
|
to answer - отвечать
Will you answer my question please?
|
hand - рука
Look at your hand; it's dirty.
|
to hand - вручать
I want you to hand in this letter to him.
|
slice - кусочек
I'd like to take a slice of lemon.
|
to slice - шинковать
You are to slice these vegetables.
|
place - место
This place is occupied.
|
to place - класть
Place the spade in the corner.
|
Прилагательные
|
Глаголы
|
clean - чистый
The shelf is not clean.
|
to clean - чистить
Clean the shelf please!
|
empty -пустой
The box is empty.
|
to empty - опустошать
Empty the box, please!
|
Поскольку некоторые слова в английском языке совпадают в произношении и написании вопрос о том, какой частью речи они являются, разрешается на основании синтаксических признаков слова. Так, если это глагол, то он имеет определенную временную форму и стоит после подлежащего. Если это прилагательное, то оно либо находится перед определяемым существительным, либо является именной частью составного сказуемого:
The windows are clean. Let's not clean them.
Окна чистые. Давайте не будем их мыть.
Словопроизводство при помощи изменения места ударения и чередования звуков
Формы многих существительных совпадают с формами глаголов, но отличаются от них ударением - существительные имеют ударение на первом слоге, а соответствующие им глаголы на втором:
Существительные
|
Глаголы
|
`export - экспорт
`suspect - подозреваемый
`increase - увеличение
`insult - оскорбление
|
to ex`port - экспортировать
to su`spect - подозревать
to in`crease - увеличивать
to in`sult - оскорблять
|
Многие существительные и глаголы, образованные от одного корня, различаются чередованием последнего согласного звука, который является глухим в существительном и звонким в глаголе. При этом чередование последнего согласного звука может сопровождаться чередованием корневого гласного и изменением написания слова:
Существительные
|
Глаголы
|
use - польза
excuse - извинение
advice - совет
belief - вера
life - жизнь
proof - доказательства
choice - выбор
loss - потеря
|
to use - использовать
to excuse - извиняться
to advise - советовать
to believe - верить
to live - жить
to prove - доказывать
to choose - выбирать
to lose - терять
|
|
|
Предлоги, употребляемые после некоторых существительных
an appointment for a certain date (5 o'clock, Monday) - встреча, назначенная на определённое время.
I have a four o'clock appointment for Monday.
love / admiration / hatred / respect for people - любовь \восхищение \ненависть \уважение к кому-либо.
I feel great admiration for his talent.
She couldn't help showing her hatred for him.
I have no respect for silly and lazy people.
medicine for a disease - лекарство от болезни.
What medicine did the doctor prescribe for your cough?
in whisper / in a loud voice - шепотом \ громким голосом.
Don't speak in whisper, please; I want you to say it in a loud voice.
at smb.'s request / invitation / suggestion - по чьей-либо просьбе \приглашению \предложению.
We did it at your request.
She came to the conference at the invitation of the committee.
It was done at your suggestion.
on (over) TV / the radio / the phone - по телевизору \радио \телефону.
I didn't watch the match on television; I listened to it on the radio.
I've never met her, but I've spoken to her on the phone.
a conference / lecture / talk on - конференция \лекция \доклад о.
It was a conference on environmental protection. He delivers lectures on Art at the university. He gave a talk on medicine.
attitude / reaction / reply to - отношение к \реакция на \ответ на.
What is your attitude to sport?
What was his reaction to your words?
Did you get any reply to your letter?
in smb.'s opinion / to smb.'s mind - по чьему-либо мнению.
In my opinion she is not very clever.
To my mind it's better to watch a play at the theatre than on television.
on a diet - на диете.
Lucy is on a slimming diet.
in love with - быть влюблённым в кого-либо
Anna is in love with George.
|
|
Joke:
The Lift
An American visiting in England entered the hotel and asked where the elevator was. The doorman looked a bit confused but smiled when he realized what the man wanted. "You must mean the lift," he said.
"No," the American responded. "If I ask for the elevator I mean the elevator."
"Well," the doorman answered, "over here we call them lifts."
"Now you listen", the American said rather irritated," someone in America invented the elevator."
"Oh, right you are, sir," the man said in a polite tone, "but someone here in England invented the language."
Vocabulary:
An elevator - лифт;
A doorman - привратник;
a bit confused - немного смущённо;
to be irritated - быть раздражённым;
to invent (ed) - изобретать;
|
|
На сегодня все.
Наш сайт: www.native-english.ru
На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка.
Присоединяйтесь к нам!
Если у Вас есть интересный материал по изучению английского языка или желание работать вместе (и при этом Вы хорошо знаете английский язык) – свяжитесь с нами. Мы будем рады любым предложениям, связанными с вопросами сотрудничества или совместной работы над проектом.
Архив рассылки
Выпуск подготовила: Наталья Кочетова
|