Особенности употребления лексики (to choose, to select, to elect, to pick out)
Глаголы to choose, to select, to elect, to pick out на русский язык переводятся как 'выбирать'. Они отличаются друг от друга по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.
Глагол to choose имеет наиболее обобщённое значение и может заменять все другие члены этого синонимического ряда. To choose предполагает выбор того, что имеется в распоряжении, причём объектом выбора может служить предмет как одушевлённый, так и неодушевлённый:
to chose a book - выбрать книгу
to chose a friend - выбрать друга
Choose an author as you choose a friend. (Proverb.)
Выбирайте автора, как вы выбираете друга. (Пословица.)
Глагол to select имеет смысловой оттенок, подразумевающий выбор лучшего из большого числа разных лиц или предметов.
Mary took the child into the closet and selected a choice apple and gave it to him.
Мэри повела ребёнка в чулан, выбрала отборное яблоко и дала его ему.
To select часто приобретает торжественную или официальную окраску:
Any knight might select any antagonist for combat by touching his shield.
Каждый рыцарь мог выбрать любого противника для поединка, коснувшись (копьём) его щита.
Глагол to elect имеет смысловой оттенок, указывающий на официальное избрание путём голосования:
to elect Chairman - выбрать председателя (собрания)
to elect President - выбрать президента
He rapidly became famous and was elected a member of the Academy of Letters.
Он скоро стал знаменит и был избран членом Литературной Академии.
Глагол to pick out имеет смысловой оттенок, указывающий на тщательный выбор кого-либо (чего-либо), из числа лиц или предметов, находящихся в распоряжении. Глагол to pick out приближается по своему смысловому оттенку к глаголу to select, отличаясь от него тем, что имеет разговорную окраску:
It is strange that you should have been able to pick out the correct answer.
Странно, что тебе удалось выбрать правильный ответ.
Для проверки полученных знаний по употреблению глаголов to choose, to select, to elect, to pick out рекомендуем Вам пройти тест на нашем сайте: Lexical Test (choose, select, elect, pick out).
|
Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания.
rub (something) in - напоминать (всё время) о чём-либо.
"I know it was a foolish thing for me to do, but you don’t have to keep rubbing it in."
in the line of duty - служебный долг.
Many American soldiers fighting in Iraq were killed in the line of duty.
ruffle (someone's) feathers - расстраивать или раздражать кого-либо.
"I do not want to ruffle your feathers, but there are policemen who have come to see you."
in the long run - в конце концов.
I am still rather poor at German, but I hope to make progress in the long run.
as mad as a hornet - очень злой (как оса).
My brother got as mad as a hornet when he learnt that I had lost his disks.
Посмотреть другие идиомы >>
|
Joke:
Three elderly men are at the doctor for a memory test. The doctor says to the first man, "What is three times three?" "274," was his reply.
The doctor says to the second man, "It's your turn. What is three times three?"
"Tuesday," replies the second man.
The doctor says to the third man, "Okay, your turn. What's three times three?"
"Nine," says the third man. "That's great!" says the doctor. "How did you get that?"
"Simple," says the third man. "I subtracted 274 from Tuesday."
Еще анекдоты на английском (рейтинг)
>>
|