Здравствуйте, уважаемые читатели!
Сегодня в выпуске:
- новости и анонсы сайта;
- грамматика - модальные глаголы "should, ought to"; ;
- новые идиомы английского языка;
- анекдот.
|
|
Новости и анонсы сайта Native-English.ru
Добавлен новый онлайн тест - Lexical Test (learn, find out, discover) - тест на употребление глаголов to learn, to find out, to discover.
Кроме этого на сайте Вы сможете найти: подробную грамматику, особенности английской лексики, статьи об изучении английского языка, онлайн тесты, идиомы, большую коллекцию топиков, анекдоты, а также другую полезную информацию.
На сайте действует форум, где посетители обсуждают вопросы изучения английского языка.
Ждем Вас на нашем сайте - www.native-english.ru
|
|
Модальные глаголы "should" и "ought to".
Модальные глаголы should и ought to в сочетании с простым инфинитивом употребляется для выражения морального долга или совета, относящихся к настоящему или будущему и переводятся на русский язык как "должен, следует, надо бы":
Не should have a long spoon that sups with the devil.
Кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой. Ср. Связался с чёртом, пеняй на себя.
I don't think you should follow him suit.
Я не думаю, что тебе следует ему подражать.
Поскольку should и ought to воспринимаются слушателем как ненавязчивый дружеский совет, эти модальные глаголы чаще употребляются в разговорной речи, чем must, который не предоставляет выбора в совершении действия.
Сравните:
You must always take your elder's advice seriously.
Ты всегда должен относиться серьёзно к совету старших. (Это твой долг; у тебя нет выбора.)
You should always take your elder's advice seriously.
Тебе надо бы серьёзно относиться к совету старших. (Я тебе по-дружески советую.)
Употребление перфектного инфинитива (to have + 3 форма глагола) после модальных глаголов should, ought to обозначает действие, которое должно было бы совершиться, но в действительности не произошло:
Ben should have seen a dentist long ago.
Бену следовало бы пойти к зубному врачу давным-давно.
You should not have borrowed this textbook from your friend.
Тебе не нужно было брать этот учебник у друга.
Модальные глаголы should и ought to имеют одинаковое значение, но слегка отличаются в употреблении в ситуациях общения. В то время как should выражает совет теоретического плана, ought to употребляется в конкретной ситуации.
Сравните:
If someone invites you to a picnic and you don't want to go, you should refuse gently.
Если вас приглашают на пикник, а вы не хотите ехать, вам следует вежливо отказаться. (совет общего плана)
Your parents will give you presents for Christmas. You ought to thank them.
Ваши родители сделают вам подарки к Рождеству. Вам следует поблагодарить их. (совет в конкретной ситуации)
Модальный глагол ought to редко употребляется в вопросах и отрицательных предложениях; обычно он заменяется на глагол should.
You shouldn't praise pictures or ornaments in the house. If you do, your Japanese hosts might feel they have to give the object to you.
Вам не следует хвалить картины или другие украшения в доме. Если вы это сделаете, то японцы, хозяева дома, могут подумать, что они должны подарить вам этот предмет.
Should I send a thank you note?
Мне следует послать благодарственное письмо?
(Подробное описание употребления модальных глаголов и их эквивалентов смотрите в разделе: Теория. Грамматика: Modal Verbs and their Equivalents.)
Для проверки знаний по пройденной теме также рекомендуем Вам пройти тест на нашем сайте: Modal Verbs - тест на знание и употребление модальных глаголов в английском языке.
|
|
Idioms. Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания.
to do somebody down - (сленг) подвести кого-л., обмануть.
I would trust Kevin with every penny I have. He can't do anyone down.
Я бы доверил Кевину каждую копейку. Он не умеет обманывать.
to take something for granted - принимать что-либо как должное.
Since their parents' death Margaret had been taking care of her invalid sister, and Miranda took it for granted.
С тех пор как умерли их родители, Маргарет заботилась о своей больной сестре, и Миранда принимала это как должное.
to see somebody through - помогать.
Don't worry! I will see you through as I have done so many times before.
Не беспокойся! Я помогу тебе, как помогал тебе много раз раньше.
to give in - сдаваться, уступать.
If I give in now, I shall have to give in always.
Если я уступлю сейчас, мне придётся уступать всегда.
to tell on somebody - сказываться, влиять.
Julian tried to look hale and hearty, but I saw that age was telling on him.
Джулиан пытался выглядеть бодрым, но я видел, что его возраст сказывается на нём.
|
|
Joke:
Speed Trap
A man was speeding down the highway, feeling secure in a gaggle of cars all traveling at the same speed. However, as they passed a speed trap, he got nailed with an infrared speed detector and was pulled over.
The officer handed him the citation, received his signature and was about to walk away when the man asked, "Officer, I know I was speeding, but I don't think it's fair - there were plenty of other cars around me who were going just as fast, so why did I get the ticket?"
"Ever go fishing?" the policeman suddenly asked the man.
"Ummm, yeah..." the startled man replied.
The officer grinned and added, "Ever catch all the fish?"
Vocabulary:
to feel secure - чувствовать себя в безопасности;
a gaggle - шумная компания;
a speed trap - ловушка для водителей, превышающих скорость;
infrared - инфракрасное излучение;
citation - предписание;
startled - удивлённый;
|
|
На сегодня все.
Наш сайт: www.native-english.ru
На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка.
Присоединяйтесь к нам!
Если у Вас есть интересный материал по изучению английского языка или желание работать вместе (и при этом Вы хорошо знаете английский язык) – свяжитесь с нами. Мы будем рады любым предложениям, связанными с вопросами сотрудничества или совместной работы над проектом.
Архив рассылки
Выпуск подготовила: Наталья Кочетова
|