Здравствуйте, уважаемые читатели!
Сегодня в выпуске:
- новости и анонсы сайта;
- грамматика - местоименные прилагательные: much, many, a lot of, lots of, little, a little, few, a few;;
- новые идиомы английского языка;
- анекдот.
Новости и анонсы сайта Native-English.ru
Добавлен новый онлайн тест - Lexical Test (little, a little, few, a few) - тест на употребление местоименных прилагательных little, a little, few, a few.
Кроме этого на сайте Вы сможете найти: подробную грамматику, лексика, статьи об изучении английского языка, онлайн тесты, идиомы, большую коллекцию топиков, анекдоты, а также другую полезную информацию.
На сайте действует форум, где посетители обсуждают вопросы изучения английского языка.
Заходите, у нас Вы найдете много интересного.
Местоименные прилагательные.
К местоименным прилагательным в английском языке относятся слова: much, many - много, little, few - мало, a lot of - много, lots of - множество, a little - немного, a few - несколько.
С исчисляемыми существительными, т.е. с существительными, обозначающими название предметов, которые можно пересчитать в значении "много" употребляются местоименные прилагательные many, a lot of, lots of:
Helen has many relatives in Canada.
У Елены много родственников в Канаде.
There are a lot of dry leaves on the ground.
На земле много сухих листьев.
She has lots of problems with her children.
У неё множество проблем со своими детьми.
Местоименное прилагательное much употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях; в повествовательных предложениях предпочтительно употреблять, а lot of:
Do you drink much coffee?
Вы много пьёте кофе?
Sam doesn't drink much beer.
Сэм не пьёт много пива.
My grandmother drinks a lot of tea.
Моя бабушка пьёт много чая.
Much и а lot of могут употребляться без существительного:
Sally goes to the cinema a lot.
Сэлли много ходит в кино.
Ron doesn't watch TV much.
Рон немного смотрит телевизор.
В значении "мало" с исчисляемыми существительными употребляется местоимение few:
There are few new words in this text.
В этом тексте мало новых слов.
I have few sheets of paper; I think I'll buy some more.
У меня мало листов бумаги, я думаю я куплю ещё.
С неисчисляемыми существительными, обозначающими явления природы (snow - снег, rain - дождь, и т.д.), вещество (ink - чернила, water - вода, salt - соль, и т.д.), абстрактные понятия (love - любовь, beauty - красота, inclination - склонность и т.д.) в значении "много" употребляется местоимение much:
There was much noise coming from the street.
С улицы доносилось много шума.
My pen writes well; there is much ink in it.
Моя ручка хорошо пишет; в ней много чернил.
Children need much love.
Детям нужно много любви.
В значении "мало" с неисчисляемыми существительными употребляется местоимение little:
There is little snow in the fields this winter.
Этой зимой на полях мало снега.
There is little salt in my soup.
В моём супе мало соли.
Местоименные прилагательные a lot of, lots of употребляются как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:
There is always a lot of work to do about the house.
По дому всегда много работы.
I have lots of spare time at the weekends.
У меня масса свободного времени в выходные.
There were a lot of dishes in the sink to be washed.
В мойке было много посуды, которую надо было вымыть.
Joan made lots of new friends during her holiday.
Джоан подружилась со многими людьми во время отпуска.
Местоимённые прилагательные few и little в сочетании с неопределённым артиклем "а" образуют устойчивые сочетания - a few со значением несколько и a little со значением немного:
He has a few friends.
У него есть несколько друзей.
It is very cold and one can see few birds in the forest.
Очень холодно и лесу можно увидеть мало птиц.
I can speak English a little.
Я немного говорю по-английски.
Don't wait for me. I'll be a little late.
Не ждите меня. Я немного опоздаю.
A little - немного и a few - несколько употребляются в смысле некоторое, хотя и небольшое количество, в то время как little и few - мало употребляются в смысле недостаточно, почти нет.
Сравните:
I have little time. - У меня мало (недостаточно) времени.
I have a little time. - У меня есть немного времени.
He has few friends. - У него мало (почти нет) друзей.
He has a few friends. - У него есть несколько друзей.
Примечание:
В русском языке в отличие от английского, местоименные прилагательные "мало" и "много" употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными.
Cлова little, few - "мало"; a little - "немного", a few - "несколько" являются источником многих ошибок для людей, чей родной язык - русский, так как в русском языке слова "мало" и "немного" употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, а слово "несколько" образовано от другой основы.
Idioms. Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания.
To go batty - тронуться (умом), свихнуться.
I've got to see you now and then; otherwise I shall go batty.
Мне нужно видеть тебя время от времени, иначе я свихнусь.
To be hand and glove with smb. - быть в тесной дружбе с кем-либо, быть заодно.
I was surprised to learn the William, whom I thought to be very honest, was hand and glove with Benson, a crook.
Я удивился, узнав, что Вильям, которого я считал очень честным, был заодно с мошенником Бенсоном.
To give smb. the creeps - нагонять страх, наводить ужас.
Jerry sometimes gave me the creeps, but I liked him anyway.
Джерри иногда нагонял на меня страх, но всё же он мне нравился.
To give a wide berth - избегать человека, обходить тему разговора.
Why are you giving Jimmy a wide berth? I don't think he deserves it.
Почему ты избегаешь Джимми? Я думаю, он это не заслуживает.
In a jiffy - мигом, в один миг.
It won't take long to fix your radio. It'll be ready in a jiffy.
Не потребуется много времени, чтобы починить твоё радио. Оно будет мигом готово.
To make a mountain out of a molehill - преувеличивать опасность, "делать из мухи слона".
You are making a mountain out of a molehill. They never have epidemics here.
Ты преувеличиваешь опасность. Здесь никогда не бывает эпидемий.
Joke:
Going Out
A couple was going out for the evening. The last thing they did was to put the cat out.
The taxi arrived, and as the couple walked out of the house, the cat shoots back in. So the husband goes back inside to chase it out.
The wife, not wanting it known that the house would be empty, explained to the taxi driver "He's just going upstairs to say goodbye to my mother."
A few minutes later, the husband got into the taxi and said, "Sorry I took so long. The stupid thing was hiding under the bed and I had to poke her with a coat hanger to get her to come out!"
Vocabulary:
To chase out - выгнать;
To poke - тыкать;
A сoat hanger - вешалка для пальто.
На сегодня все.
Наш сайт: www.native-english.ru
На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка.
Присоединяйтесь к нам!
Если у Вас есть интересный материал по изучению английского языка или желание работать вместе (и при этом Вы хорошо знаете английский язык) – свяжитесь с нами. Мы будем рады любым предложениям, связанными с вопросами сотрудничества или совместной работы над проектом.
Архив рассылки
Выпуск подготовила: Наталья Кочетова
|