Здравствуйте, уважаемые читатели!
Сегодня в выпуске:
- грамматика - глагол (продолжение);
- пять новых идиом английского языка;
- анекдот;
The Verb. Глагол. (продолжение)
Переходные и непереходные глаголы.
Так же как и в русском языке, глаголы в английском языке делятся на переходные (Transitive Verbs) и непереходные (Intransitive Verbs) в зависимости от того, переходит ли действие, выраженное глаголом, непосредственно на какой-либо предмет или лицо или не переходит.
Переходные глаголы - это глаголы, выражающие действие, которое непосредственно переходит на какой-либо предмет, явление или лицо, т. е. такие глаголы, которые имеют при себе прямое дополнение (соответствующее в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога), например:
to see - видеть,
to give - давать,
to show - показывать,
to make - делать,
to find - находить и т. д.:
Almost all metals conduct electricity.
Почти все металлы проводят электричество.
Непереходные глаголы - это глаголы, выражающие действие, которое не переходит непосредственно на предмет или лицо, т. е. такие глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения, например:
to shine - светить,
to sleep - спать,
to go - ходить, ехать,
to remain - оставаться и т. п.:
Electromagnetic waves travel with the velocity of light.
Электромагнитные волны распространяются со скоростью света.
Многие английские глаголы могут использоваться как в переходном, так и в непереходном значении без изменения формы. Такие глаголы соответствуют в русском языке двум разным глаголам, из которых один переходный, а другой - непереходный.
Некоторые из этих глаголов одинаково часто используются как в переходном, так и в непереходном значении, например:
to open - открывать, открываться;
to begin - начинать, начинаться;
to move - двигать, двигаться;
to roll - катать, кататься;
to stop - остановить, остановиться;
to change - менять, меняться:
She stopped for a moment and said to the policeman, "You can't stop me..." and began handling out the leaflets once again.
Она остановилась на минуту и сказала полицейскому: "Вы меня не остановите..." - и снова начала раздавать листовки.
Некоторые английские глаголы, являясь (в основном своем значении) непереходными, используются также и в переходном значении, например:
to walk - ходить; прогуливать, проводить (лошадь и т. п.);
to fly - летать; запускать (ракету);
to run - бежать; направлять; управлять:
Не ran down the driveway towards the bus.
Он бежал по дороге к автобусу.
We ran our boat into some quiet little nook.
Мы направили нашу лодку в спокойную маленькую бухту.
Небольшая группа переходных глаголов используется в непереходном значении, например, такие глаголы, как to read, to sell, to cut, to add, to lock и некоторые другие:
The book sells well.
Эту книгу быстро раскупают (букв.: книга хорошо продается).
The suit-case would not lock.
Чемодан не запирался.
Некоторые английские непереходные глаголы, требующие после себя дополнения с предлогом, соответствуют русским переходным глаголам, например:
to listen to - слушать;
to wait for - ждать;
to call upon - посетить;
to search for - искать:
"Listen to me... Here is the truth!" said she handling out the leaflets.
"Слушайте меня. Вот правда!" - сказала она, раздавая листовки.
Некоторые английские переходные глаголы соответствуют русским непереходным глаголам, например:
to answer - отвечать на;
to follow - следовать за;
to attend - присутствовать на;
to influence - влиять на;
to affect - воздействовать на:
Temperature changes affect nearly all properties of matter.
Температурные изменения воздействуют почти на все свойства вещества.
Самостоятельные, вспомогательные, глаголы-связки и модальные глаголы.
По значению и синтаксической роли в предложении различаются глаголы самостоятельные, вспомогательные, глаголы-связки и модальные глаголы.
Самостоятельные глаголы - это глаголы, которые имеют полное лексическое значение (так наз. "смысловые", "знаменательные" глаголы) и могут выступать в предложении в функции простого сказуемого:
A neutron moves at the rate of many miles a second.
Нейтрон движется со скоростью многих миль в секунду.
The molecules are held together by attractive forces.
Молекулы сдерживаются силами притяжения.
Вспомогательные глаголы (Auxiliary Verbs) служат вспомогательным средством для образования различных форм глагола и в этой функции не имеют своего самостоятельного лексического значения.
К вспомогательным глаголам относятся следующие глаголы:
to have, to be, to do, shall, should, will, would.
The Arctic has long attracted man's attention.
Арктика давно привлекала внимание человека.
The spark will kindle the flame.
Из искры возгорится пламя.
Глаголы-связки (Link-Verbs) служат для образования составного именного сказуемого и выражения в нем времени, наклонения и других глагольных категорий. В английском языке именное сказуемое во всех временах обязательно должно иметь глагольную связку.
Основным глаголом, выполняющим функцию связки, является глагол to be. В функции связки могут выступать также глаголы to become, to get, to grow и др.
Forces are vector quanti ties.
Силы - векторные величины.
If we compress a gas, it becomes hotter.
Если мы сжимаем газ, он становится горячее.
It was getting lighter every moment.
Становилось светлее с каждой минутой.
Moдальние глаголы (Modal Verbs) выражают не действие или состояние, а отношение говорящего к действию или состоянию. Они выражают значение возможности, необходимости, вероятности, желательности действия, обозначенного инфинитивом смыслового глагола, с которым они образуют составное глагольное сказуемое.
К модальным глаголам относятся следующие глаголы: must, can, may, ought, need:
A force can act through contact or from a distance.
Сила может действовать через соприкосновение или на расстоянии.
You must let me have time to consider your proposal.
Вы должны дать мне время, чтобы обдумать ваше предложение.
В качестве модальных глаголов употребляются также глаголы shall, will, should, would, а также to be и to have.
В следующем выпуске мы рассмотрим наклонение, залог, лицо и число английского глагола.
Idioms. Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания.
1. upside down
- вверх дном.
Example:
Everything was upside down in Brain's room when he came back home.
2. to take someone's word for it
- верить на слово.
Example:
Don't take her word for it - you can see for yourself.
3. to rake up the past
- ворошить прошлое.
Example:
Why rake up the past? I thought it was all over and forgotten.
4. a crying shame
- вопиющая несправедливость.
Example:
It is a crying shame that the children should be separated from one another because of their parents' divorce.
5. over one's head
- выше чьего-нибудь понимания.
Example:
They talked advanced mathematics. It was completely over my head.
Anecdote:
Three friends were at the bar talking, and after many rounds of beer, one of them suggests that everyone admits something they have never admitted to anyone.
"Okay," says the first, "I've never told anybody I'm a gay!"
The second confesses, "I'm having an affair with my boss's wife."
The third, Moishe, begins, "I don't know how to tell you..."
"Don't be shy," the two friends said.
"Well," says Moishe, "I can't keep secrets."
Трое друзей сидели в баре, разговаривали, пили пиво, и когда пиво было выпито уже очень много, один из них предложил, чтобы каждый признался в чем-то таком, в чем он еще никому не признавался.
"Хорошо", сказал первый, "Я никому еще не говорил, что я гей!"
Второй признается, "У меня роман с женой моего босса".
Третий, Мойша, начинает, "Я даже не знаю как вам сказать..."
"Не стесняйся," говорят два друга.
"Хорошо," признается Мойша, "Я не умею хранить секреты".
На сегодня все.
Заходите на наш сайт: Родной Английский
На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка.
Архив рассылки
Ведущий рассылки: Сергей Соловьев
|