Идиомы на букву H

  • have bearing on (something)
    иметь влияние \ действовать на что-либо
    I am sorry, but I have no bearing on the company's policy of employing workers.
  • hit the jackpot
    иметь необыкновенный успех, повезти
    Dana was very lucky; she hit the jackpot when she bought a lottery ticket last month.
  • hand in (something)
    вручить что-либо
    The postman handed in a telegram to me.
  • have the makings of (something)
    иметь необходимые качества, иметь задатки
    This young singer had the makings of a pop star.
  • hit the spot
    освежать или удовлетворять
    Sitting on the settee at home and watching a new film on TV really hit the spot.
  • hoof it
    идти пешком, прогуляться
    My car got broken, so I had to hoof it.
  • head shrinker
    психиатр
    Wanda is being very strange lately, and I advised her to go and see a head shrinker.
  • have the inside track
    иметь преимущество (досл. бежать по внутренней дорожке)
    Gilda knew several foreign languages and had the inside track when she applied for the job of a company secretary.
  • hand over (someone or something) to (someone)
    передавать что-либо кому-либо
    The woman wanted Jim to hand over the documents to her.
  • hold out the olive branch to (someone)
    делать мирные предложения, стараться уладить дело миром
    Silvester offered his friend to end up their friction and held out the olive branch to him.
  • hold one's head up
    иметь чувство собственного достоинства, "высоко держать голову"
    Though John lost his case in court, he didn't lose his dignity and held his head up.
  • have a rough time (of it)
    терпеть лишения, испытывать нужду
    I am having a rough time because I am very short of money.
  • hang in the balance
    не принявший решения, "быть в подвешенном состоянии"
    The future of the company is hanging in the balance; they haven't decided yet what to do.
  • head
    на одну персону, на одного
    The bus fare was two dollars a head.
  • hold a meeting
    устраивать собрание
    It was announced that the apartment owners would hold a meeting next week.
  • hold back (someone)
    сдерживать кого-либо, мешать делать что-либо
    During the anti-war demonstration the police were trying to hold back the crowd of people.
  • have a good thing going
    сделать что-либо полезное
    My job is very interesting, and I have a good thing going with the company.
  • have an out
    отговорка, предлог
    Johnny is to see his doctor tomorrow so he has an out to stay away from school.
  • have been to hell and back
    пережить много трудностей\ испытаний
    -I have survived a great deal of trouble in recent years; I think I have been to hell and back.
  • have a lot going (for one)
    иметь многое, что работает на благо кого-либо
    The student has a lot going for her and she should do well in her studies.
  • hair of the dog that bit you
    опохмелиться
    Jeff got up late and had the hair of the dog that bit him before breakfast.
  • Hold on!
    Подожди минуту! Не клади трубку.
    "Please hold on for a minute. I'll write down your address."
  • have been through the mill
    много испытать в жизни, пройти суровую школу
    She had for him the fellow feeling of one who had been through the same mill.
  • have (someone's) hide
    ругать или наказывать кого-либо
    My Granny promised to have my hide if I don't behave.
  • have one's ass in a sling
    быть в затруднительном \ невыгодном положении
    Olaf had his ass in a sling because he had quit his job and didn't find another one so far.
  • have one's hands tied
    руки связаны"
    "I would help you in your trouble if I didn't have my hands tied."
  • heart bleeds for (someone)
    сочувствовать кому-либо, сердце кровью обливается за кого-либо
    My heart bleeds for the victims of the war in Ossetia.
  • handle (someone) with kid gloves
    обращаться с кем-либо бережно и осторожно
    Sue is difficult to deal with, so you'd better handle her with kid gloves when you speak to her.
  • head over heels in debt
    быть по уши в долгах
    Marion doesn't earn enough money, and she is always head over heels in debt.
  • have it both ways
    иметь \ делать что-либо одно
    "You can't have it both ways. You have to choose either this camera or that one."
  • have one's nose in (something)
    совать нос во что-либо
    "Look here, Ann! I hate to have your nose in my business. Please, abate your curiosity."
  • have a blowout
    большая вечеринка или распродажа
    I am going shopping today; one of the shops has a blowout.
  • heart stands still
    быть очень испуганным или обеспокоенным, "сердце остановилось"
    My heart stood still when I heard strange sounds coming from my bedroom.
  • have mixed feelings about (someone or something)
    иметь смешанные чувства по поводу кого-либо \ чего-либо
    I have been offered a new job, but I have mixed feelings about accepting it.
  • hold up
    поднять, останавливать
    "Will you please hold up your hands those who want to go on a student trip to the mountains?"