Идиомы на букву H

  • hammer (something) home
    заставить понять, "вдолбить в голову"
    The mother tried to hammer home to her son the importance of doing his best at school.
  • have one's ass in a sling
    быть в затруднительном \ невыгодном положении
    Olaf had his ass in a sling because he had quit his job and didn't find another one so far.
  • have one's hands tied
    руки связаны"
    "I would help you in your trouble if I didn't have my hands tied."
  • hard to call
    трудно решить, определить что-либо
    The marathon was hard to call, and nobody knew who was going to win.
  • have a near miss
    чуть было не попасть в аварию или столкнуться с чем-либо
    The two cars had a near miss on the highway because one of them had exceeded the speed limit.
  • have been through the mill
    много испытать в жизни, пройти суровую школу
    She had for him the fellow feeling of one who had been through the same mill.
  • hand over (someone or something) to (someone)
    передавать что-либо кому-либо
    The woman wanted Jim to hand over the documents to her.
  • head
    на одну персону, на одного
    The bus fare was two dollars a head.
  • have bearing on (something)
    иметь влияние \ действовать на что-либо
    I am sorry, but I have no bearing on the company's policy of employing workers.
  • hold one's head up
    иметь чувство собственного достоинства, "высоко держать голову"
    Though John lost his case in court, he didn't lose his dignity and held his head up.
  • have a lot going (for one)
    иметь многое, что работает на благо кого-либо
    The student has a lot going for her and she should do well in her studies.
  • hold a meeting
    устраивать собрание
    It was announced that the apartment owners would hold a meeting next week.
  • hold water
    быть хорошей идеей, звучать убедительно
    Your suggestion of sailing across the Atlantic in winter doesn't hold water.
  • have the makings of (something)
    иметь необходимые качества, иметь задатки
    This young singer had the makings of a pop star.
  • have (someone's) hide
    ругать или наказывать кого-либо
    My Granny promised to have my hide if I don't behave.
  • hand in (something)
    вручить что-либо
    The postman handed in a telegram to me.
  • have a rough time (of it)
    терпеть лишения, испытывать нужду
    I am having a rough time because I am very short of money.
  • have an out
    отговорка, предлог
    Johnny is to see his doctor tomorrow so he has an out to stay away from school.
  • handle (someone) with kid gloves
    обращаться с кем-либо бережно и осторожно
    Sue is difficult to deal with, so you'd better handle her with kid gloves when you speak to her.
  • have been to hell and back
    пережить много трудностей\ испытаний
    -I have survived a great deal of trouble in recent years; I think I have been to hell and back.
  • heart bleeds for (someone)
    сочувствовать кому-либо, сердце кровью обливается за кого-либо
    My heart bleeds for the victims of the war in Ossetia.
  • hang in the balance
    не принявший решения, "быть в подвешенном состоянии"
    The future of the company is hanging in the balance; they haven't decided yet what to do.
  • have the inside track
    иметь преимущество (досл. бежать по внутренней дорожке)
    Gilda knew several foreign languages and had the inside track when she applied for the job of a company secretary.
  • hoof it
    идти пешком, прогуляться
    My car got broken, so I had to hoof it.
  • have a blowout
    большая вечеринка или распродажа
    I am going shopping today; one of the shops has a blowout.
  • have a keen interest in (someone or something)
    быть очень заинтересованным в ком-либо \ чём-либо
    Thomas Pane had a keen interest in painting.
  • hold down a job
    удержаться на работе
    Rick had a serious drinking problem that's why he couldn't hold down a job.
  • head shrinker
    психиатр
    Wanda is being very strange lately, and I advised her to go and see a head shrinker.
  • have it both ways
    иметь \ делать что-либо одно
    "You can't have it both ways. You have to choose either this camera or that one."
  • hold back (someone)
    сдерживать кого-либо, мешать делать что-либо
    During the anti-war demonstration the police were trying to hold back the crowd of people.
  • hold up
    поднять, останавливать
    "Will you please hold up your hands those who want to go on a student trip to the mountains?"
  • hit (someone) like a ton of bricks
    удивить или шокировать кого-либо
    His unexpected arrival in the middle of the night hit me like a ton of bricks.
  • have mixed feelings about (someone or something)
    иметь смешанные чувства по поводу кого-либо \ чего-либо
    I have been offered a new job, but I have mixed feelings about accepting it.
  • have an in with (someone)
    иметь хорошие отношения с кем-либо
    Unfortunately I don't have an in with my superviser so I can hardly ever ask him for a favor.
  • hand (something) down to (someone)
    передавать что-либо кому-либо по наследству
    The estate had been handed down from father to son.