Идиомы на букву H

  • hair-raising
    страшный, жуткий, устрашающий
    Horror novels are really hair-raising.
  • have a whale of a time
    хорошо провести время
    I went to my friend's birthday party last night and had a whale of a time.
  • Holy cow!
    Боже мой! Вот те на! (выражение сильных чувств удивления, удовольствия или гнева)
    "Holy cow," Diane exclaimed when she saw the flames coming out of the window on the first floor of the building.
  • hair of the dog that bit one
    напиток, принимаемый с похмелья
    Jeff woke up and had the hair of the dog that bit him first thing in the morning.
  • have a cow
    очень рассердиться или расстроиться
    Mrs. Rivet had a cow when she discovered that her son was doing badly at school.
  • have a heart of gold
    иметь золотой характер (быть щедрым, искренним, доброжелательным)
    Ms. Evanson has a heart of gold; she is sincere and friendly.
  • have a ball
    хорошо провести время
    You should have come to the party last night. We had a ball.
  • have a finger in the pie
    иметь долю в чем-либо, принимать участие, "приложить руку"
    The police suspected that Daniel Crofft had a finger in the pie in many crimes.
  • have a bee in one's bonnet
    носиться с идеей, быть помешанным на чём-либо
    My friend has a bee in her bonnet about immigrating to Canada.
  • have a big head
    быть тщеславным, самодовольным
    Olaf is very conceited; he seems to have a big head, he is sure that he is better than everyone else in the group.
  • Here's mud in your eye.
    За наше здоровье! (тост)
    "Here's mud in your eye," the man said and raised his wineglass.
  • have a lot on one's plate
    иметь много дел
    We have had a lot on our plate since we moved to a new house.
  • have a go at (something)
    пытаться сделать что-либо
    I decided to have a go at repairing my car all by myself.
  • have a crush (on someone)
    сильно увлечься кем-либо
    Brian had a crush on Maria.
  • have egg on one's face
    смутиться, почувствовать себя неловко
    Tom has egg on his face; he feels embarrassed after they have discovered his lie.
  • have too many irons in the fire
    делать многие вещи одновременно
    Nick has too many irons in the fire; he is always very busy.
  • have a good head for (something)
    иметь способность к чему-либо
    Joan has quite a good head for business administration.
  • have (something) up one's sleeve
    держать что-либо в тайне до подходящего времени; иметь что-либо про запас
    Victor was not afraid of being fired as he had some slanderous information up his sleeve about the firm.
  • have (something) at one's fingertips
    знать что-либо как свои пять пальцев
    I had all the figures and facts at my finger tips.
  • have one's cake and eat it too
    (желание) иметь всё сразу
    "You can't have your cake and eat it; it's impossible."
  • have (something) to do with (something)
    иметь отношение к чему-либо
    The magazine article has something to do with cosmetics.
  • have one's nose in a book
    читать книгу, "уткнуться в книгу"
    Whenever I see Liz, she always has her nose in a book.
  • horse of a different color
    что-то совсем другое, отличное от чего-либо
    I don't think much of this show. It is a horse of a different color. I liked the previous one much better.
  • have a word with (someone)
    сказать пару слов, кратко поговорить с кем-либо
    "I say Tom, I'd like to have a word with you about your vacation."
  • have (something) on the tip of one's tongue
    не могу вспомнить, но это вертится у меня на языке
    I have the title of the novel on the tip of my tongue, but I can't remember it.
  • have a frog in one's throat
    охрипнуть, говорить с трудом
    I am a very shy person and I always have a frog in my throat when I have to make a speech.
  • have stars in one's eyes
    глаза сверкают от счастья
    The figure skater had stars in his eyes when he won a gold medal at the Olympics.
  • have a sweet tooth
    быть сладкоежкой
    My daughter has a sweet tooth; she loves candies and chocolates.
  • have a thing for (someone)
    увлечься кем-либо
    I don't believe Clare to have a thing for Jeremy; he is so spoony.
  • have bigger fish to fry
    иметь более важные дела
    Sam had bigger fish to fry than to help his lazy brother to do his homework.
  • have one's heart set on (something)
    очень хотеть чего-либо, настроиться на что-либо
    I have my heart set on going on a trip to London.
  • have a good eye for (something)
    уметь правильно судить о чём-либо, иметь хороший вкус
    I asked my friend to help me buy a winter coat as she has a good eye for clothes.
  • have two left feet
    быть плохим танцором (обе ноги левые)
    My friend has two left feet, and I don't like waltzing with him.
  • hustle and bustle
    неразбериха, толкотня и шум
    "What is this all hustle and bustle about?"
  • have an eye for (something)
    знать толк в чём-либо, быть ценителем чего-либо
    She has an eye for precious stones.