Идиомы на букву H
Настройки списка
-
have a hold on (someone)
иметь сильное влияние на кого-либоThe instructor had a very strong hold on the members of the group.
-
hold (someone's) attention
удерживать чьё-либо вниманиеThis actor is able to hold the attention of the audience for several hours.
-
hold (someone's) hand
держать кого-либо за руку (чтобы не было страшно)My daughter is afraid of injections and I have to hold her hand in the doctor's surgery.
-
hold (someone) down
препятствовать чьему-либо успеху"I do not intend to hold you down; in fact I want you to succeed."
-
hold (someone) hostage
держать кого-либо в заложникахThe hijackers were holding the passengers of the plane hostage.
-
hold (someone) in high regard
относиться к кому-либо с большим уважениемAll of the patients in the hospital hold the chief doctor in high regard.
-
hold (something) against (someone)
упрекать \ винить кого-либо за что-либоI lost my business because of my partner so I can't but hold it against him.
-
hold (something) back
удерживать в тайне, не разглашатьI tried to hold the news about the accident back, but the information reached his parents almost at once.
-
hold a candle to (someone or something)
не идти ни в какое сравнение с кем-либо\ чем-либо; играть подчинённую рольTheir new house can't hold a candle to their old one. It is bigger and more beautiful.
-
hold a grudge against (someone)
держать зло на кого-либо, "иметь зуб на кого-либо"My partner decived me, and I have been holding a grudge against him ever since.
-
hold a meeting
устраивать собраниеIt was announced that the apartment owners would hold a meeting next week.
-
hold all the aces
иметь хороший шанс, иметь на руках козырную картуI am holding all the aces, and I hope to do well in the negotiations.
-
hold all the cards
быть в выгодной ситуации, иметь преимуществаI held all the cards and was not afraid of being sacked.
-
hold all the trumps
иметь хороший шанс, иметь козырную картуI am holding all the trumps, and I hope to do well in my business.
-
hold back
прятать, держать в тайне, задерживатьWhen a man is called on to give evidence, he shouldn't hold back anything.
-
hold back (someone)
сдерживать кого-либо, мешать делать что-либоDuring the anti-war demonstration the police were trying to hold back the crowd of people.
-
hold court
важничать, вести себя как король \ королеваJeremy likes to ride a high horse and he always acts like he is holding court.
-
hold down (someone or something)
держать под контролем кого-либо \ что-либо; держть в подчиненииThe government in this country is unable to hold down the rate of inflation.
-
hold down a job
удержаться на работеRick had a serious drinking problem that's why he couldn't hold down a job.
-
hold forth
предлагатьThe principal held forth a proposal to build a new lab for the chemistry department.
-
hold good
оставаться в силе, длитьсяThe weather was unusually hot that autumn and the demand for air conditioners held good from September till the beginning of November.
-
hold off
задерживать, откладыватьOur flight was delayed; it was held off till ten p. m.
-
hold on to (someone or something)
держаться за кого-либо \ чего-либоYou ought to hold on to your baggage when you are at the railway station lest someone should steal it.
-
Hold on!
Подожди минуту! Не клади трубку."Please hold on for a minute. I'll write down your address."
-
hold one's breath
затаить дыханиеThe little girl held her breath when she saw a beautiful doll in the shop window.
-
hold one's end of the bargain up
делать свою часть работы согласно уговору"You aren't holding your end of the bargain up. You were to have arranged a meeting of the shareholders."
-
hold one's fire
удерживать аргументы или факты, воздерживаться"If I were you, I'd hold your fire and save the information until they are ready to accept our terms."
-
hold one's head up
иметь чувство собственного достоинства, "высоко держать голову"Though John lost his case in court, he didn't lose his dignity and held his head up.
-
hold one's horses
ждать, быть терпеливым, "попридержи коней""Hold your horses!" Mr. Smith said to Ron when the latter said he would call the police.
-
hold one's nose
неохотно соглашатьсяMy boss asked me to stay after office hours and I had to hold my nose though I had other fish to fry that evening.
-
hold one's own (in an argument)
отстаивать свою позициюI can always defend my position; I am able to hold my own in any dispute.
-
hold one's peace
помалкивать, "держать язык за зубами"She is not able to hold her peace; she blurts out everybody's secrets.
-
hold one's tongue
промолчать, "придержать язык""If my father asks you about me, please hold your tongue."
-
hold out (one's hand)
протягивать (руку)Mirna held out her hand to get hold of the rope.
-
hold out for (something)
настаивать на получении чего-либоThey are holding out for a salary increase.