Идиомы на букву H

  • have ants in one's pants
    нервничать, беспокоиться
    Silvia was restless all day as if she had ants in her pants.
  • hand in glove (with someone)
    работать вместе, "рука об руку"; быть в тесной дружбе с кем-либо
    Sometimes the police were hand in glove with certain crooks and evil-doers.
  • have a change of heart
    передумать, изменить своё мнение или решение (обычно на положительное)
    At first Jeremy didn't want to make up a quarrel with his girl friend, but then he had a change of heart.
  • have a chip on one's shoulder
    иметь вызывающий вид, быть задирой, искать повод для ссоры
    Our neighbor's son has a chip on his shoulder and is always willing to start a fight.
  • hive of activity
    людской муравейник; место, где очень много народу
    The stadium was a hive of activity during the football match.
  • hot potato
    ситуация, которая может доставить неприятность
    They were sued for damage and if they don't deal with the situation promptly, it may be a hot potato.
  • hit it off (with someone)
    ладить с кем-либо
    I am happy that we hit it off with my mother-in-law.
  • have eyes in the back of one's head
    не видеть, но чувствовать, что происходит; "иметь глаза на затылке"
    I don't have eyes in the back of my head; I am not able to understand what's going on if I can't see.
  • hard nut to crack
    трудная задача; человек, с которым трудно справиться, "крепкий орешек"
    Felix is a hard nut to crack that's why he hasn't any friends at the University.
  • have (something) down pat
    узнать что-либо или хорошо запомнить
    She had her work schedule down pat.
  • hands down
    легко, не встречая сопротивления
    Ron won the swimming competition hands down.
  • hit the sack
    заваливаться спать", "отправиться на боковую"
    It was a few minutes past midnight and it was time Jack hit the sack.
  • horse around
    беситься, шуметь
    The children were horsing around in the back yard.
  • hang in (there)
    крепиться, не бросать, упорствовать
    "You should hang in there and not give way to despair."
  • have an ear for (something)
    иметь (музыкальный) слух
    Nora has an ear for languages; she can speak Chinese, Japanese and a few other languages.
  • have it out with (someone)
    спорить с кем-либо, выяснять отношения
    "You have let me down and I want to have it out with you."
  • have a good command of (something)
    хорошо знать что-либо, хорошо владеть чем-либо
    I would like to have a good command of English.
  • have a card up one's sleeve
    иметь запасной план или тайное преимущество
    I suspected that Robert had a card up his sleeve; he looked very sure of himself.
  • have one's feet on the ground
    быть практичным, твёрдо стоять на земле
    My uncle has always had his feet on the ground and he is very successful.
  • hit the road
    уехать (обычно на машине)
    They hit the road early in the morning and reached Chicago before dusk.
  • have one's hand in the till
    воровать у компании или организации, "запустить руку в кассу"
    Philip Sanders has had his hand in the till for a few years, but he is not caught so far.
  • heart of gold
    золотое сердце (о добром, щедром и великодушном человеке)
    Kelly's Grandma, who had a heart of gold, was a very kind and generous person.
  • have a field day
    буйно провести время, разгуляться
    We went on a picnic and had a field day; we were having a lot of fun.
  • hit close to home
    затрагивать интересы, задевать за живое
    Mike asked me to join their team and my refusal hit close to home.
  • hit the ceiling
    разозлиться не на шутку, прийти в ярость, "на стену лезть"
    My Dad might hit the ceiling when he learns that I have dropped out of college.
  • have been had
    быть обманутым
    "I think you have been had; this car doesn't cost as much as you have paid for it."
  • hit the bulls-eye
    попасть в точку, в цель
    Samantha hit the bull's-eye when she spoke about the problems in the office.
  • have a passion for (something)
    иметь страсть к чему-либо
    Joe wants to become an artist because he has a passion for painting.
  • have legs
    иметь продолжение
    Gossip usually has legs. People will be talking about my failure for a long time.
  • have one too many
    выпить слишком много (спиртного), перебрать
    "I am afraid you have had one too many, so let me see you home."
  • have a heart-to-heart talk with (someone)
    иметь искрений \ сердечный разговор с кем-либо
    "Look here, Fanny! I would like to have a heart-to-heart talk with you."
  • have one's eye on (someone or something)
    присмотреть что-либо, положить глаз на кого-либо
    I went shopping for clothes and had an eye on a nice pair of jeans.
  • have a hold on (someone)
    иметь сильное влияние на кого-либо
    The instructor had a very strong hold on the members of the group.
  • have a taste for (something)
    желать \ хотеть чего-либо особенного
    I have always had a taste for good wine.
  • hold a grudge against (someone)
    держать зло на кого-либо, "иметь зуб на кого-либо"
    My partner decived me, and I have been holding a grudge against him ever since.