Идиомы на букву H

  • have a nose for (something)
    иметь нюх на что-либо
    Peter had a nose for finding cheap computer disks.
  • have a green thumb
    быть хорошим овощеводом
    My Grandmother has a green thumb; she grows a lot of vegetables in her garden.
  • have a chip on one's shoulder
    иметь вызывающий вид, быть задирой, искать повод для ссоры
    Our neighbor's son has a chip on his shoulder and is always willing to start a fight.
  • have a one-track mind
    иметь лишь одно стремление \ направленность
    Sofia seems to have a one-track mind and is only interested in going to parties.
  • hit the sack
    заваливаться спать", "отправиться на боковую"
    It was a few minutes past midnight and it was time Jack hit the sack.
  • hard nut to crack
    трудная задача; человек, с которым трудно справиться, "крепкий орешек"
    Felix is a hard nut to crack that's why he hasn't any friends at the University.
  • hit it off (with someone)
    ладить с кем-либо
    I am happy that we hit it off with my mother-in-law.
  • hang in (there)
    крепиться, не бросать, упорствовать
    "You should hang in there and not give way to despair."
  • hive of activity
    людской муравейник; место, где очень много народу
    The stadium was a hive of activity during the football match.
  • hot potato
    ситуация, которая может доставить неприятность
    They were sued for damage and if they don't deal with the situation promptly, it may be a hot potato.
  • have eyes in the back of one's head
    не видеть, но чувствовать, что происходит; "иметь глаза на затылке"
    I don't have eyes in the back of my head; I am not able to understand what's going on if I can't see.
  • hands down
    легко, не встречая сопротивления
    Ron won the swimming competition hands down.
  • hit the road
    уехать (обычно на машине)
    They hit the road early in the morning and reached Chicago before dusk.
  • have (something) down pat
    узнать что-либо или хорошо запомнить
    She had her work schedule down pat.
  • hit close to home
    затрагивать интересы, задевать за живое
    Mike asked me to join their team and my refusal hit close to home.
  • have it out with (someone)
    спорить с кем-либо, выяснять отношения
    "You have let me down and I want to have it out with you."
  • have one's feet on the ground
    быть практичным, твёрдо стоять на земле
    My uncle has always had his feet on the ground and he is very successful.
  • have a card up one's sleeve
    иметь запасной план или тайное преимущество
    I suspected that Robert had a card up his sleeve; he looked very sure of himself.
  • horse around
    беситься, шуметь
    The children were horsing around in the back yard.
  • have a good command of (something)
    хорошо знать что-либо, хорошо владеть чем-либо
    I would like to have a good command of English.
  • have an ear for (something)
    иметь (музыкальный) слух
    Nora has an ear for languages; she can speak Chinese, Japanese and a few other languages.
  • heart of gold
    золотое сердце (о добром, щедром и великодушном человеке)
    Kelly's Grandma, who had a heart of gold, was a very kind and generous person.
  • hit the ceiling
    разозлиться не на шутку, прийти в ярость, "на стену лезть"
    My Dad might hit the ceiling when he learns that I have dropped out of college.
  • hit the bulls-eye
    попасть в точку, в цель
    Samantha hit the bull's-eye when she spoke about the problems in the office.
  • have one's hand in the till
    воровать у компании или организации, "запустить руку в кассу"
    Philip Sanders has had his hand in the till for a few years, but he is not caught so far.
  • have a field day
    буйно провести время, разгуляться
    We went on a picnic and had a field day; we were having a lot of fun.
  • hold a grudge against (someone)
    держать зло на кого-либо, "иметь зуб на кого-либо"
    My partner decived me, and I have been holding a grudge against him ever since.
  • have a heart-to-heart talk with (someone)
    иметь искрений \ сердечный разговор с кем-либо
    "Look here, Fanny! I would like to have a heart-to-heart talk with you."
  • have one's eye on (someone or something)
    присмотреть что-либо, положить глаз на кого-либо
    I went shopping for clothes and had an eye on a nice pair of jeans.
  • have the Midas touch
    уметь легко делать деньги
    Moses has the Midas touch; he has the ability of making money easily.
  • have one too many
    выпить слишком много (спиртного), перебрать
    "I am afraid you have had one too many, so let me see you home."
  • have legs
    иметь продолжение
    Gossip usually has legs. People will be talking about my failure for a long time.
  • have been had
    быть обманутым
    "I think you have been had; this car doesn't cost as much as you have paid for it."
  • have (someone) eating out of (the palm of) your hand
    быть согласным на всё, "готовый есть из рук"
    Hilda had her boy friend eating out of the palm of her hand.
  • have a passion for (something)
    иметь страсть к чему-либо
    Joe wants to become an artist because he has a passion for painting.