Идиомы на букву H
Настройки списка
-
hold (someone) in high regard
относиться к кому-либо с большим уважениемAll of the patients in the hospital hold the chief doctor in high regard.
-
have a notion to do (something)
иметь желание или намерение делать что-либоIf I have a notion to jump into the ocean, it's my own business.
-
have a try/crack at (something)
попытаться сделать что-либоI have always wanted to have a try at writing detective fiction.
-
hit a plateau
достичь высокого положенияThe sales hit a plateau and then declined.
-
have a score to settle with (someone)
выяснить что-либо с кем-либо, уладить что-либоI have a score to settle with my next door neighbor.
-
have the right-of-way
иметь право ехать в каком-либо рядуThe car had the right-of-way, but nevertheless it was hit by a large truck anyway.
-
have (something) on (someone)
иметь информацию или доказательство о неправедных действиях кого-либоI don't think that the police have anything on Elsie Holliwood so she needn't worry.
-
have oneself something
съесть что-либо, потреблять что-либоSweanson decided to have himself a hot-dog as he was a little bit hungry.
-
have a brush with (the law or something)
соприкасаться с законом или ещё с чем-либоAt fourteen Joe had a brush with the law because he had tried to hijack a car.
-
holy Moses
Боже мой! Вот так так! (выражение удивления, удовольствия или гнева)"Holy Moses! Whatever have I said to insult him?"
-
have an ear out for (something)
уметь слушать что-либо, прислушиваться к чему-либоDella had an ear out for any business opportunities that might come along.
-
hold (someone's) attention
удерживать чьё-либо вниманиеThis actor is able to hold the attention of the audience for several hours.
-
hang on
продолжать, не класть трубку (о телефонном разговоре)The conditions were quite favorable, and David decided to hang on and keep his business going.
-
hell and high water
испытать неприятности и трудности;The life-guards went through hell and high water trying to save the people in the rough sea.
-
hit the bricks
выйти на улицы, забастоватьThe construction workers hit the bricks. They demanded that they be paid decent money for their jobs.
-
have designs on (someone or something)
иметь виды \ планы на кого-либо \ что-либоJackson had designs on the land which he supposed nobody owned.
-
hold (someone) down
препятствовать чьему-либо успеху"I do not intend to hold you down; in fact I want you to succeed."
-
have a weakness for (someone or something)
иметь слабость к кому-либо \ чему-либоCora Brown has always had a weakness for fancy clothes.
-
have it all over (someone or something)
быть гораздо лучше, иметь преимущество перед кем-либо \ чем-либоHis new car has it all over his old one.
-
have a thing going with (someone)
иметь романтические отношения с кем-либоI believe my cousin has a thing going with one of her colleagues.
-
hold out for (something)
настаивать на получении чего-либоThey are holding out for a salary increase.
-
hold on to (someone or something)
держаться за кого-либо \ чего-либоYou ought to hold on to your baggage when you are at the railway station lest someone should steal it.
-
hit the dirt
лечь на землю и укрыться от огняThe hold-up men ordered the hostages to hit the dirt.
-
have one's heart go out to someone
испытывать сострадание к кому-либоI had my heart go out to the man who had lost his whole family in an air crash.
-
hanging over (someone's) head
беспокоить кого-либо, висеть над чьей-либо головойThe teacher's suspicion that Leo had cheated in the final examination was hanging over Leo's head.
-
heart of stone
холодный безжалостный, "каменное сердце"Gloria had a heart of stone; she was neither kind nor sympathetic.
-
have (something) coming to (someone)
заслужить наказание за что-либоThe boy knew he had punishment coming to him because he had deceived his parents.
-
hit the high spots
затрагивать, рассматривать лишь самое важное"I want you to hit the high spots in your speech and talk only about important matters."
-
hit (someone) hard
задевать кого-либо эмоционально, сказываться наThe murder of the woman's husband hit her very hard.
-
have nothing on (someone or something)
не иметь никакой информации или свидетельства против кого-либо \ чего-либоThe police had nothing on Morris so they had to set him free.
-
hold all the trumps
иметь хороший шанс, иметь козырную картуI am holding all the trumps, and I hope to do well in my business.
-
have (something) on
планировать на определённое времяI have something on this evening so I can't go to the disco with them.
-
hard-and-fast rule
неприрекаемое \ неизменное правилоThere is a hard-and-fast rule that says you can't use a cell phone during the flight.
-
have a case (against someone)
свидетельское показание, которое может быть использовано против кого-либо"Mind, the police have a very good case against you, so don't try to cheat them."
-
hold court
важничать, вести себя как король \ королеваJeremy likes to ride a high horse and he always acts like he is holding court.