Идиомы на букву H
Настройки списка
-
ham it up
вести себя преувеличенно весело, дурачитьсяThe kids were hamming it up in the school playground.
-
hold (someone's) hand
держать кого-либо за руку (чтобы не было страшно)My daughter is afraid of injections and I have to hold her hand in the doctor's surgery.
-
high and dry
отвергнутый, покинутыйJoe had been working for their firm for many years, but they left him high and dry when they moved the business to Spain.
-
have a handle on (something)
контролировать или понимать что-либоLeo finally had a handle on his work and it was going very well.
-
have feet of clay
быть слабым, неустойчивымI think Cornie has feet of clay; she is not able to oppose her enemies.
-
have two strikes against one
быть в трудной ситуации, иметь что-либо работающее против кого-либоJohn has already had two strikes against him, and it will be very difficult for him to begin life anew.
-
have in mind
намереваться, планировать"I don't know what Rick had in mind when he promised to help you."
-
head case
быть не в своём уме, быть сумасшедшимMy neighbor is definitely a head case. She is absolutely crazy.
-
have no business (doing something)
не иметь права делать что-либо; "не твоё дело""You have no business poking your nose into my private affairs."
-
have a free hand (to do something)
действовать по своему усмотрению, располагать полной свободой действийI had a free hand to choose a textbook for the History class.
-
hang on by one's fingernails
находиться в трудной ситуации, "держаться на волоске"The company was going on with the work, but it was obvious they were hanging on by their fingernails.
-
have a price on one's head
объявлять вознаграждение за поимку преступникаWillbrook is a dangerous criminal; he has a price on his head and is wanted by the police all over the state.
-
have had it with (someone or something)
не хотеть больше терпеть, не выносить кого-либо \ что-либоI have had it with your constant misbehavior.
-
hit-and-run
скрыться с места происшествияThe woman got involved in a hit-and-run accident last night; the car hit her and drove away without stopping.
-
hate (someone's) guts
чувствовать очень сильную антипатию к кому-либоAndy and Patrick have been at each other's throats and have hated each other's guts for years.
-
Hobson's choice
вынужденный выбор, выбор поневолеI was given a Hobson's choice. I could buy a costume of any size but only if it was white.
-
have one's ear to the ground
слушать совета или предугадывать что-либоThe secretary always has her ear to the ground to watch for possible loss of documents.
-
have (something) in common with (someone or something)
иметь что-либо общее с кем-либо \ чем-либоI have a lot in common with my friends.
-
have (someone's) number
знать, иметь чей-либо номер телефона"Do you have Mike's number?" - "No, but I'll get it for you."
-
have arrived
достичь определённого положенияBut for her lack of experience she would have arrived and would have been promoted.
-
hide one's head in the sand
стараться не видеть неприятной или опасной ситуации, "прятать голову в песок"Willy keeps from knowing something unpleasant; he prefers to hide his head in the sand.
-
hit the sauce
пьянствоватьJim hits the sauce regularly that's why he has lost his job.
-
hit a snag
натолкнуться на проблемуThe negotiations to finish the miner's strike hit a snag.
-
hold still
не двигаться"Please, Jackie, hold still while I wipe the dirt from your face."
-
hand-out
подарок (обычно от правительства); подачкаI wish they would stop giving hand-outs to various organizations.
-
head over heels in love with (someone)
влюбиться по ушиSheila fell head over heels in love with her former classmate Hugo.
-
have one's nose to the grindstone
усердно работать, быть занятым чем-либоJack has his nose to the grindstone; he is working hard at his thesis.
-
heads or tails
орёл или решкаThey decided to start the basketball game by throwing heads or tails with a coin.
-
have one's work cut out for one
иметь трудное задание, большой объём работыThey had their work cut out for them when they began to rebuild the house.
-
have a near miss
чуть было не попасть в аварию или столкнуться с чем-либоThe two cars had a near miss on the highway because one of them had exceeded the speed limit.
-
hammer (something) home
заставить понять, "вдолбить в голову"The mother tried to hammer home to her son the importance of doing his best at school.
-
hold (something) against (someone)
упрекать \ винить кого-либо за что-либоI lost my business because of my partner so I can't but hold it against him.
-
hang loose
отдыхать, расслаблятьсяHis only desire was to stay at home that weekend and hang loose.
-
hard to call
трудно решить, определить что-либоThe marathon was hard to call, and nobody knew who was going to win.
-
hold all the cards
быть в выгодной ситуации, иметь преимуществаI held all the cards and was not afraid of being sacked.