Идиомы на букву H
Настройки списка
-
hang up (the telephone)
повесить трубку (телефона)When I heard the doorbell, I hung up the telephone and went to open the door.
-
hold-out
неподдающийсяGeorge is the last hold-out among those who refuse to give up smoking.
-
hold down (someone or something)
держать под контролем кого-либо \ что-либо; держть в подчиненииThe government in this country is unable to hold down the rate of inflation.
-
hard-pressed
испытывающий нехватку времени, обременённый срочной работойJimmy was hard-pressed for time that's why he couldn't go out with his girl friend that day.
-
hold the reins
быть самым влиятельным человеком; "держать бразды правления""Who is holding the reins in this company now?"
-
hold (someone) hostage
держать кого-либо в заложникахThe hijackers were holding the passengers of the plane hostage.
-
hold one's end of the bargain up
делать свою часть работы согласно уговору"You aren't holding your end of the bargain up. You were to have arranged a meeting of the shareholders."
-
hole in the wall
небольшое (подвальное) помещение (часто малопривлекательное)What a wretched little hole in the wall he lives in!
-
hand a verdict/decision down (to someone)
огласить или вручить кому-либо решение судаThe verdict was handed down to him yesterday morning as soon as the trail was over.
-
happy hour
то время в барах или ресторанах, когда горячительные напитки продаются со скидкойSam said it would be nice to stop at the restaurant during happy hour and have a few drinks.
-
hail from (somewhere)
быть родом откуда-либоGregory hails from a small mining town in the north of England.
-
hang by a hair/thread
зависеть от малого, "висеть на волоске"His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
-
have/get butterflies in one's stomach
чувствовать страх или беспокойствоI got butterflies in my stomach when I went to a job interview.
-
Hang it!
Чёрт подери! Тьфу, пропасть! (восклицание, выражающее досаду, недовольство)"Hang it", Lucas said when he saw his mother-in-law approaching their house.
-
here and there
там и сямWe went here and there, looking for a cheap hotel.
-
hang tough
придерживаться чего-либо одногоCarry decided to hang tough and stay in her present job.
-
hit on/upon (something)
случайно подумать о чём-либоTina hit upon the idea of aranging a garage sale, as she had a lot of things she didn't need.
-
have a close call/shave
чудом избежать несчастного случая\ смерти и т.д.Jack Robinson had a clear shave that summer; he would have never survived but for the way his friend nursed him.
-
handy
умелый, ловкий, искусныйJoe is very handy; he does a lot of repairs in the house.
-
hang one's hat (somewhere)
жить, иметь место жительстваGina would like to hang her hat in a small town near the sea.
-
have an itchy/itching palm
выпрашивать деньги, чаевыеGeorge seems to have an itching palm. He is always asking for money.
-
hang one on
очень сильно напитьсяHe stayed in the pub all evening and hung one on.
-
house of cards
что-то плохо сделанное, что может развалиться; "карточный домик"The prosperity boom was just a house of cards built upon the ruins brought by the war.
-
hush-hush
держать что-либо в секрете"I want you to keep the news hush-hush. Do you understand me?"
-
high man on the totem pole
глава организацииMy husband is the high man on the totem pole in his office.
-
hundred to one chance/shot
очень маленький шанс, один из сотниTim only has a hundred to one chance at getting the grant that he has applied for.
-
honor (someone's) check
принять чей-либо чекAt the supermarket they didn't honor my check and I was very upset.
-
heartbeat away from (something)
лицо, к которому перейдёт титул, наследство или власть в случае смерти родственникаSofia, the young princess was a heartbeat away from becoming the next queen of her country.
-
hedge one's bets
уменьшать потери, уравновешиватьWe decided to hedge our bets and go to the beach instead of camping out.
-
hassle
неудобство, беспокойствоThe Americans, over the years, have designed their lives to be as hassle free as possible.
-
hedge in (something)
препятствовать чему-либо, преграждатьI couldn't move my car because it was hedged in by the other cars in the parking lot.
-
honeymoon is over
первоначальный период дружбы и сотрудничества оконченThe beginning of the year was the period of harmony of our undertaking; now the honeymoon is over.
-
have an edge on/over (someone or something)
иметь преимущество над кем-либо \ чем-либоI have an edge over Mike to win the chess tournament.
-
harken back to (something)
относить(ся) \ возвращаться к чему-либо, что уже сделано или сказано ранееThe Cathedral of Assumption in Vladimir harkens back to the thirteenth century.
-
hop, skip and a jump
короткое расстояниеThe park is a hop, skip, and a jump from their school.