Идиомы на тему Head and Mind

Настройки списка
  • in one's hair
    надоедать кому-либо, донимать
    My cousin was in my hair all day yesterday.
  • in one's right mind
    в своём \ здравом уме
    "You are not in your right mind to leave this country for good."
  • crack a smile
    расплыться в улыбке
    On seeing me Joshua cracked a smile.
  • swelled head
    самомнение
    Marcia has a swelled head; she thinks that she is the most gifted person in her class.
  • get (someone or something) out of one's head/mind
    выбросить кого-либо/ что-либо из головы, забыть
    "Get that nonsense out of your head!"
  • per head
    на одного человека, на одну персону
    The bus fare cost only a small amount of money per head.
  • pit one's wits against (someone)
    бросать вызов кому-либо
    Collin decided to pit his wits against the best scholars of the university.
  • mind is in the gutter
    разговор на шокирующую тему
    Sam enjoys shocking people; his mind is often in the gutter and nobody likes to talk to him.
  • use one's head/noggin/noodle
    подумать, пошевелить мозгами
    "If you don't remember who has told you about it, then use your head and try to call it to mind."
  • tell (someone) to his or her face
    сказать кому-либо прямо в лицо
    We are going to tell Willy to his face that he had let us down.
  • hide one's face in shame
    стыдиться, испытывать неловкость
    When Anita blurted out the truth, everybody looked at her as she tried to hide her face in shame.
  • something-minded
    сосредоточиваться на чём-либо, думать только об одном
    Jeremy Smith is money-minded; all he thinks about is money.
  • wag one's chin
    болтать, молоть языком
    Liza met Wanda in the tea room, and she wagged her chin with an old friend for a long time.
  • touched (in the head)
    спятил, свихнулся
    "What's the matter with you? You are acting as if you were touched in the head tonight."
  • get (something) into/through (someone's) head
    заставить кого-либо понять что-либо
    The mother couldn't get it through her son's head the necessity of studying hard.
  • commit (something) to memory
    запомнить что-либо
    The names were difficult and I tried hard to commit them to memory.
  • to (someone's) mind
    по чьему-либо мнению
    "To my mind you are paying too much attention to Steve."
  • raise one's voice to (someone)
    накричать на кого-либо
    My mother always raises her voice to anyone when she is angry.
  • knock (someone's) block off
    дать кому-либо по башке
    Gordon became furious and threatened to knock my block off.
  • should have one's head examined
    вести себя неразумно, как сумасшедший
    "You must be crazy to buy that outdated computer. You definitely should have your head examined."
  • sixth sense
    шестое чувство, интуиция
    My sixth sense prevented me from trusting the man.
  • raise a hand against (someone or something)
    поднять руку на кого-либо \ что-либо
    Jordan raised a hand against his wife's precious possessions, and she decided to punish him.
  • knit one's brow
    нахмуриться
    The father knit his brow and looked sternly at his son.
  • hang by a hair/thread
    зависеть от малого, "висеть на волоске"
    His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
  • not beyond the wit of (someone)
    не трудно что-либо делать, не требуется большого ума
    It would not be beyond the wit of my friend to write an essay.
  • stand head and shoulders above (the rest/someone/something)
    быть гораздо лучше кого-либо \ чего-либо, быть на голову выше остальных
    My new car stands head and shoulders above the one I had before.
  • out of one's mind/head/senses
    быть сумасшедшим, глупым, неразумным
    Silvia's friends thought she was out of her mind to have married Sullivan.
  • up to one's chin in (something)
    быть занятым (под завязку) или быть вовлечённым во что-либо
    My cousin Marcia is always in debt up to her chin.
  • put (someone or something) out of one's head/mind
    выбросить кого-либо \ что-либо из головы, перестать думать
    "I want you to put this silly idea out of your head; you have no notion what can happen."
  • within a whisker of (doing something)
    почти что сделать что-либо
    Sam came within a whisker of selling his car, but he decided not to do it after all.
  • have a clean/clear conscience (about someone or something)
    иметь чистую совесть
    Rick was accused of using cheat sheets at the exams, but he protested saying he had a clear conscience.
  • nobody in his/her right mind would do (something)
    никто в здравом уме не сделал бы это
    Nobody in his right mind would have refused to go to Spain for free.
  • shut one's face/trap
    замолчать, заткнуться
    Silvia's bragging got on my nerves, so I asked her to shut her trap.
  • on/upon (someone's) head
    навлечь на свою голову
    Paul brought his parents' anger down on his head by pushing his little sister into a mud puddle.