Идиомы на тему Head and Mind
Настройки списка
-
head is buzzing
думать сразу о многом, иметь много дел, забот, волнений; "голова идёт кругом"My head has been buzzing since we moved to a new apartment.
-
put one's head on the block for (someone or something)
рисковать (головой) ради кого-либо \ чего-либо"Mind you, I am not going to put my head on the block for you."
-
cross (someone's) mind
подумать, прийти на умIt crossed his mind that he would never see Mary again.
-
make a face (at someone)
корчить гримасы"Stop making a face at the monkey," said the mother. - "He began it first," answered the son.
-
get in (someone's) hair
раздражать кого-либо"Your behavior gets in my hair."
-
put hair on one's chest
быть полезным для кого-либо (о пище или напитках)I had a sore throat and Mother said that hot milk with honey would put hair on my chest.
-
fall flat on one's face
полностью провалиться, потерпеть неудачуThe young actor fell flat on his face during his first performance.
-
from head to toe
с головы до пятHaving walked in the rain, the kids were wet from head to toe.
-
put one's heads together
обговорить, обсудить что-либо вместе"Let's put our heads together and discuss our problems."
-
have one's head screwed on right/straight
быть разумным, принимать правильные решенияHenry seems to have his head screwed on straight; his decisions are always right.
-
brain drain
иммиграция талантливых учёных, утечка "мозгов"There was a brain drain from Russia to America during the stagnation period.
-
all in (someone's) mind
воображать несуществующую проблему"Please, don't bother me with your problem. It is all in your mind. It does not exist."
-
have (someone or something) on one's mind
много думать о ком-либо \ чём-либоLinda had a lot of problems on her mind.
-
take (something) on the chin
испытать, терпеливо вынести что-либоJeremy took his failure on the chin.
-
take it into one's head to do (something)
взбрести кому-либо в головуWhy did you take it into your head to invite Elvis to the party? He is such a wet blanket.
-
turn (something) on its head
поставить с ног на голову, придать чему-либо противоположное значениеThe judge accused the lawyer of turning the statement on its head.
-
have (something) in mind
иметь что-либо в виду, запомнитьI wonder what Jeremy had in mind when he had asked me to help him.
-
come to one's senses
образумиться, взяться за ум, прийти в себя"I want you to stop fooling around and come to your senses."
-
collect one's wits
собраться с мыслямиI had to collect my wits after the strange story Jami told me.
-
have a mind like a steel trap
иметь острый и живой умAlthough Timothy is seventy-five he has a mind like a steel trap and his memory is very good.
-
bring (something) to a head
обострять что-либо, завершатьThis incident brought the question of relationships among the workers to a head.
-
get (someone) out of one's hair
перестать надоедать кому-либоEliza tried hard to get her younger sister out of her hair.
-
blow up in (someone's) face
мгновенно взорваться, потерять значимостьThe information, which was supposed to be secret, suddenly blew up in his face.
-
get gray hair
поседеть (в результате стресса)Ms Ross was getting gray hair from her son; he was her constant worry.
-
have a brainstorm
внезапная идея (пришла в голову)"Listen to me, I've just had a brainstorm, and I believe I have found the solution to our problem."
-
put one's face on
краситься, накладывать макияжI was waiting for Nora while she was putting her face on.
-
come face to face with (someone or something)
столкнуться лицом к лицу с кем-либо \ чем-либоAt the airport I suddenly came face to face with a famous pop singer.
-
bonehead
исключительно глупый, тупой"You are a bonehead. Why don't you understand what I am trying to tell you?"
-
fall head over heels
упасть головой внизMiss Moose felt strong hands push her, and she fell head over heels down the staircase.
-
beat one's brains out
шевелить мозгами (много умственно трудиться)The author beat his brains out in order to think up the proper title for his book.
-
butt heads with (someone)
спорить с кем-либо, "сталкиваться лбами""I do not intend to butt heads with you about this problem because I know I am right."
-
keep (someone) out of one's hair
удерживать кого-либо от причинения беспокойстваThe children were naughty all day and it was not possible to keep them out of our hair.
-
bear (someone or something) in mind
иметь кого-либо или что-либо в видуWanda ought to bear this risky affair in mind; it might be a fraud, for all I know.
-
have a lot on one's mind
иметь много заботI have had a lot on my mind with my children recently.
-
of two minds
быть в нерешительности, сомневатьсяI am of two minds whether to go to Elmer's party tonight. On the one hand I like Elmer on the other I hate parties.