Идиомы на тему Head and Mind
Настройки списка
-
go to (someone's) head
загордитьсяThe boy has won the figure skating competition and the victory has gone to his head.
-
bored out of one's mind/skull
надоесть, наскучитьThe lecture turned out to be extremely dull, and I was bored out of my mind.
-
face-to-face
лицом к лицуSam was not afraid to stand face-to-face with his enemy.
-
have a stroke
внезапный приступ, частичный или полный параличMy Granddad had a stroke and died soon after it.
-
make chin music
болтать, разговариватьWhen the two old friends met, they spent the whole day making chin music.
-
brainchild
оригинальная мысль, порождение умаThe idea for building a playground for children is the brainchild of Miss Rotenberg.
-
have a mind of its own
иметь собственный ум (о механизме или автомобиле)The car was unwilling to start as if it had a mind of its own and won't do anything that I want.
-
go to one's head
вызывать головокружениеRobert seemed to have had too much whiskey because the drink went to his head.
-
over one's head
не в состоянии понятьAll this is over my head; I am not able to understand what they want.
-
need (something) like a hole in the head
что-либо совсем не нужно, "нужно как собаке пятая нога""You need that old second-hand car as you need a hole in the head."
-
stuff one's face
набить себе желудок, много съестьI was not hungry because I stuffed my face in the restaurant.
-
put one's head in the lion's mouth
оказаться в опасности из-за собственной неосмотрительностиDavid put his head in the lion's mouth when he got involved in the car fraud.
-
put ideas into (someone's) head
наводить кого-либо на мысль (о чем-либо плохом), подсказывать"You are being most irrational. Who is putting silly ideas into your head?"
-
count heads
считать людей "считать по головам""I'll have to count heads before I take the children out for a walk."
-
turn the other cheek
подставить другую щёку, быть безответным, не мстительнымI know it was an excellent opportunity for turning the other cheek, but I didn't think of it in time.
-
have second thoughts about (someone or something)
испытывать сомнения по поводу кого-либо \ чего-либоI have second thoughts about marrying Ronald.
-
mind-numbing
ужасно скучныйThe lecture was not interesting at all; it was mind-numbing.
-
have the wits to do (something)
быть сообразительным; соображать, как делать что-либоWilly insulted me, but I didn't have the wits to retort promptly.
-
out of one's hair
надоедать кому-либоMy little brother is bothering me and I'd like to get him out of my hair.
-
change (someone's) mind
передуматьAt first Lola agreed to join us but then changed her mind.
-
not just a pretty face
быть умным, а не только красивымSarah is not just a pretty face. She is very intelligent.
-
brain teaser
головоломкаA brain teaser is a problem for which it is hard to find the answer.
-
head over heels
вверх ногами, кубарем, кувыркомThe puppy tumbled head over heels in its hurry to get hold of the ball.
-
take leave of one's senses
сойти с ума, потерять рассудок, обезуметьMy brother had taken my car without my permission; I got angry and told him he had taken leave of his senses.
-
tongue in cheek
насмешливо, иронично, в шуткуThe remark was made tongue in cheek, but Bill got offended.
-
get into (someone's) head
пытаться понять, о чём думает и что чувствует кто-либоI am trying to get into my friend's head, so that I might understand how he feels about losing his job.
-
fly in the face of (something)
оставить без внимания (кого-либо, что-либо), пренебречьThe customer complained of a poor service, but the manager flew in the face of her complaint.
-
of one mind
быть одного мнения, соглашаться с кем-либоThe teaching staff and the principal were of one mind when they decided to change the curriculum.
-
Out of sight, out of mind.
С глаз долой из сердца вон. (пословица)After Robert moved out of town, Regina found other men to date. As the saying goes, "out of sight, out of mind."
-
boggle one's mind
пугать, смущать, тревожить"I don't want to boggle your mind, but the absence of proper safety is dangerous."
-
make (someone's) hair curl
сильно испугать или шокировать кого-либоThe sight of the bleeding man with a knife in his side made my hair curl.
-
have rocks in one's head
быть глупым, не иметь здравого смыслаAnn definitely has rocks in her head. Otherwise she wouldn't have rented that awful apartment.
-
have the presence of mind to (do something)
уметь действовать разумно в трудной ситуации"I believe you have the presence of mind to reject his invitation."
-
beat (something) into (someone's) head
вбить что-либо в голову кого-либо"Whether you want it or not, I'll try to beat the rule into your head."
-
have keen wits
быстро соображатьCora is smart; she has keen wits and is able to make good decisions very fast.