Идиомы на букву L
Настройки списка
-
live happily ever after
с тех пор жить счастливоThey got married thirty years ago and lived happily ever after.
-
lion's share of (something)
львиная доля чего-либоSam gave the lion's share of his stamp collection to his son.
-
let it all hang out
высказать всю правдуMark made up his mind to let it all hang out and tell his friend about his misbehavior.
-
look after (someone)
ухаживать за кем-либо, присматриватьMy cousin asked me to look after her baby son while she was out shopping.
-
light on one's feet
быть лёгким на ногуMy Aunt Polly is almost seventy, but she is still light on her feet.
-
long shot
имеющий мало шансов на успехIt was a long shot that I would get a role in this film, but I was lucky.
-
leave someone for someone else
бросить кого-либо ради кого-либо ещёColeman left Carmen for Pauline but soon regretted having done it.
-
like a bump on a log
не реагирующий ни на что, ничего не делающий (дословно - как шишка на бревне)I spent all day at home like a bump on a log.
-
like father, like son
каков отец, таков и сын"Like father, like son," the teacher said as she watched the boy slowly writing an exercise in his notebook.
-
lose one's cool
выйти из себя, потерять терпениеThe teacher lost her cool because the students misbehaved at her lesson.
-
lay it on thick
преувеличивать, "сгущать краски""You needn't praise him too much; he didn't do it alone, so don't lay it on thick."
-
last thing on (someone's) mind
последние, что у кого-либо на умеVisiting a museum was the last thing on my mind on Sunday afternoon.
-
lead (someone) down the garden path
обманывать кого-либоSarah was leading Martin down the garden path when she agreed to be engaged to him.
-
look the other way
отвернуться, игнорироватьI asked him a question about his background, but he looked the other way.
-
look for (something)
искать что-либоI have been looking for my glasses all day, but I still don't know where they are.
-
let alone (something)
не говоря уж о чём-либоI don't have enough time to write a letter let alone write an essay.
-
lose one's marbles/mind
сойти с ума, "слететь с катушек"Georgina seems to have lost her marbles because she doesn't behave reasonably.
-
let well enough alone
оставить всё как было, "от добра добра не ищут""I think you'd better let well enough alone and not look for another job."
-
lie low
занять выжидательную позицию, держаться в стороне, не привлекать вниманияRoman escaped from prison and lay low because the police was looking for him everywhere.
-
land of Nod
сонное царствоI came home late that night and found my parents in the land of Nod.
-
lay (something) on the table
представить что-либо для обсуждения, изложить свои соображенияLionel saw all the drawbacks of the project and felt it his duty to lay his concerns on the table.
-
loaded for bear
(быть) очень рассерженнымMr. Ferrar came home drunk and loaded for bear.
-
lay away money
откладывать (деньги), копитьThe boy was trying to lay away some money to buy a bicycle.
-
live hand-to-mouth
жить очень бедно, "перебиваться с хлеба на квас"After her husband's death Silvia was living a hand-to-mouth existence.
-
let (someone) know (about something)
дать кому-либо знать о чём-либо"Good-bye, darling. Have a nice trip! Let me know when you arrive at the airport."
-
like nothing on earth
очень странный, необычныйThe toys in the gift shop were like nothing on earth and they surprised everyone who saw them.
-
lose oneself (in something)
глубоко погрузиться во что-либоThe book was fantastic, and I literally lost myself in it.
-
let (someone) go
выпускать из тюрьмы или из-под арестаThe judge decided to let the young man go because there was no evidence to incriminate him.
-
look high and low for (someone or something)
искать кого-либо \ чего-либо повсюдуThey looked high and low for a happy man, but they were not able to find him.
-
leave (someone) out in the cold
проявлять невнимание, оказывать холодный приёмI don't think we should leave Alice out in the cold and not invite her to go on a picnic with us.
-
like one of the family
как будто бы член семьиMike behaves like one of the family; he comes to us whenever he feels like it.
-
leave one's mark on (someone or something)
оставить неизгладимый след, не пройти милоFelix worked very hard and the fatigue of the last few days left its mark on him.
-
line of least resistance
линия наименьшего сопротивленияMy friend hates to make any effort; he prefers to follow the line of least resistance.
-
let down one's hair
отдыхать, расслабитьсяWe went on a picnic and let down our hair.
-
like looking for a needle in a haystack
быть занятым бесполезными поисками, "искать иголку в стоге сена"My son always misplaces things, so looking for his car keys that day was like looking for a needle in a haystack.