Идиомы на букву L

  • line up (someone with someone)
    свести кого-либо с кем-либо
    Hilda tried to line up her friend with her brother, but nothing came out of it.
  • LP
    Long-Playing Record - долгоиграющая пластинка
    LPs are no longer popular, and John decided to give all of his old records to a charity.
  • lower one's sights
    умерить, снизить свои запросы
    Gina did not graduate from college and will have to lower her sights when she applies for a job.
  • LPG
    Liquid Petroleum Gas - сжиженный углеводородный газ
    The driver of a truck carrying LPG should be very careful.
  • listen to reason
    прислушиваться к голосу рассудка
    I tried to talk my friend out of quitting her job, but she would not listen to reason.
  • let it go/lay
    бросить об этом думать, выбросить из головы
    "There is no use worrying about it. Let it go."
  • lover's lane
    аллея влюблённых
    They parked their car in the lover's lane.
  • lull (someone) to sleep
    укачать кого-либо (чтобы человек заснул)
    The baby was restless, and Sally had some difficulty to lull it to sleep.
  • lunatic fringe
    самые экстремальные члены группы
    A small lunatic fringe of protesters caused a lot of trouble at the protest rally.
  • lousy with (something)
    изобилие, избыток чего-либо (с негативным оттенком)
    The summer cottage was lousy with mosquitoes.
  • lick/whip (something) into shape
    привести что-либо в порядок, вымуштровать
    The recruits were soon whipped into shape by the drill sergeants.
  • luck out
    внезапно повести
    I lucked out with the railway tickets and was able to get good seats in the train.
  • loose ends
    незаконченные дела
    "Don't forget that you have many loose ends to deal with before you go on vacation."
  • lean over backwards (to do something or to help someone)
    вывернуться наизнанку, чтобы угодить или помочь кому-либо
    "Don't count on me; I am not going to lean over backwards to help you."
  • leak out (something)
    просачиваться (об информации)
    The information about the corruption among the government officials leaked out to the press.
  • less than pleased
    быть недовольным
    The teacher was less than pleased when one of the students was late for her class.
  • lock the barn door after the horse is stolen
    принимать меры предосторожности слишком поздно
    "Don't you think it's too late to secure the territory now. It is like locking the barn door after the horse is stolen."
  • like/love to hear oneself talk
    кто-либо, кто любит слушать только себя
    "You like to hear yourself talk and never listen what other people have to say."
  • let oneself/something go
    не заботиться о себе или о чём-либо, не следить за собой
    Pat must have let herself go because she doesn't even bother to take a shower regularly.
  • lodge a complaint (against someone)
    жаловаться на кого-либо
    I lodged a complaint against the salesperson who tried to cheat me.
  • light out (for somewhere)
    быстро отправиться куда-либо, "поскакать"
    Daniel got up early and prepared to light out for his first day at school.
  • lean toward (doing something)
    склоняться к каким-либо действиям
    Ken is leaning toward changing his job.
  • level (something) at (someone)
    направлять критику, замечания на кого-либо
    "If I were you, I wouldn't level criticism at your boss even if you don't like his attitude to his employees."
  • lower oneself to (some level)
    опуститься до (какого-либо уровня поведения)
    James does not want to lower himself to the same level as his friend who likes to cheat at the exams.
  • likes of (someone)
    и ему подобный, такой же
    I don't want to have anything in common with Peter and the likes of him.
  • license to (do something)
    лицензия, разрешение на деятельность
    George was happy to have got a license to work as a window dresser.
  • lock (something) up
    гарантировать выставление кандидатуры, обеспечивать успех
    Richard Fonda would like to lock up the nomination to be a candidate in the next election.
  • lay/light into (someone)
    набрасываться на кого-либо (с упрёками, руганью)
    As soon as Sam came home from work his wife laid into him about his meager salary.
  • lock (something) in
    заморозить что-либо (цены, процентные ставки)
    It was decided to lock in the prices for the most common goods.
  • light into (someone)
    ругать кого-либо
    The woman lit into her husband when he came home at midnight.
  • lay/light into (something)
    налегать на что-либо (еду, работу)
    Eaton felt he was awfully hungry and laid into the tenderloin as soon as his wife placed it on the table.
  • living end
    великолепный, фантастический
    The film, which we saw the other day, was the living end.
  • light into (something)
    есть жадно, поглощать что-либо
    The children were very hungry; they lit into their dinner hastily.