Идиомы на букву T

  • take one's cue from (someone)
    воспользоваться чьим-либо указанием, понять намёк
    The actors took their cue from the film director when the new movie was being shot.
  • take aim at (someone or something)
    целиться в кого-либо \ во что-либо, сосредоточивать внимание
    The reporter took aim at the congressmen leaving the Capitol after the session.
  • take care of (someone or something)
    заботиться о ком-либо \ чём - либо
    Everyone is to visit a dentist at least once a year to take care of their teeth.
  • to take it
    выносить, терпеть (неприятности, критику, оскорбления)
    "I am not going to take it submissively, mind you."
  • take in (someone)
    давать приют кому-либо, приводить к себе
    Mrs. Stonehead took in two boarders.
  • to set up (something)
    установить что-либо, собрать из частей
    Little Bobby managed to take a clock to pieces, but his father was able to set it up.
  • take a bath (on something)
    потерять много денег (на чем-либо)
    My uncle took a bath on horse races.
  • take note of (something)
    подмечать и запоминать что-либо
    The father took note of the time to give his son some medicine.
  • take up with (someone)
    начать общаться, водить компанию с кем-либо
    After the holiday I never took up with Adam again.
  • thousand and one
    очень много, тысяча и один
    The pupil did a thousand and one sums in order to be ready for a Math test.
  • take in (money)
    получать деньги
    Towards the end of the month they had taken in about $5,000.
  • to ground (someone)
    мучить (чрезмерной требовательностью)
    Teenagers are often grounded by their parents and teachers.
  • take a vacation
    взять отпуск; уехать в отпуск, на каникулы
    I have made up my mind to take a vacation in July and go to the country.
  • throw a party for (someone)
    устраивать вечеринку для кого-либо
    We usually throw a party for our mother on Mother's Day.
  • turn (something) to good account
    использовать что-либо с выгодой, найти хорошее применение
    Wanda at once saw how this event might be turned to good account to secure her property.
  • take to the woods
    уклоняться от ответственности, спрятаться в кусты
    Jeremy Scott was determined to take to the woods rather than that pay alimony to his wife.
  • turn down (something)
    убавить что-либо (звук, свет, газ)
    "That radio is pretty loud. Can't you turn it down a little?"
  • time to catch one's breath
    достаточно времени, чтобы передохнуть
    Mrs. Normandy had no time to catch her breath because her grandchildren were staying with her.
  • throw one's hands up in horror
    быть потрясённым, ужаснуться
    When Madge saw her beautiful garden destroyed by the flood, she threw her hands up in horror.
  • take (something) personally
    принять что-либо на свой счёт
    I criticized the work of our department, and my boss took it personally.
  • tower of strength
    надёжная опора
    Sam is an affectionate husband who has been a tower of strength to Marcia all those years.
  • take the rap for (someone or something)
    получить наказание за что-либо или вместо кого-либо
    Wanda felt miserable; she took the rap for what she hadn't done.
  • take up a collection
    собрать деньги на что-либо
    Sam is willing to take up a collection for his holiday abroad.
  • turn over
    иметь оборот денежных средств
    The machine building plant turns over a lot of money each month.
  • to the bitter end
    до самого конца
    Although Cora was bored to death by the performance, she thought it her duty to stay to the bitter end.
  • to be hungry for (something)
    желать \ хотеть чего-либо
    I was hungry for the beginning of the school year; I missed my classmates.
  • thorn in (someone's) side
    источник постоянного раздражения или неприятностей; "бельмо на глазу'
    Julia was his brother's wife and a thorn in his side.
  • turn in (someone)
    сдать кого-либо
    Sheila turned in the teenagers to the police for drug taking.
  • to beat the band
    (работать) очень много или очень быстро
    They had a huge amount of work, but they were working to beat the band.
  • talk up (someone or something)
    расхваливать кого-либо \ что-либо
    My Mom always warms to anyone who talks up her food.
  • tie (someone) up in knots
    сильно нервничать или беспокоиться
    The thought of going to the dentist to have her tooth pulled tied Tina up in knots.
  • to turn on a dime
    изменить планы или ориентацию
    John's life turned on a dime when he immigrated to Chili.
  • throw oneself at (someone)
    бросаться в объятия кого-либо, добиваться любви
    Sara threw herself at Ron; she behaved without restraint, trying to win his love.
  • think over (something)
    обдумать что-либо
    I was left alone to think over the sudden and wonderful events of the day.
  • take that tack
    взять другой курс, изменить линию поведения
    Jimmy decided to take that tack when he understood that his previous plans were no good.