Идиомы на букву T
Настройки списка
-
TA
Teaching Assistant - помощник учителяWanda didn't have much experience in teaching and was able to get only the job as a TA at the community college.
-
table a discussion
перенести обсуждение на более позднее времяThey tabled the discussion about the sponsorship until the next meeting.
-
table a motion
отложить обсуждение чего-либо (во время собрания)They decided to table a motion to discuss the security issue at another meeting.
-
tackle a problem
биться над проблемойAll the members of the staff had to tackle the problem of advertising.
-
tag along with (someone)
плестись за кем-либоI saw two little kids tagging along with their mother.
-
tail between one's legs
быть пристыженным или побеждённымSteve had boasted he would win the tournament, but he went home with his tail between his legs.
-
tail wagging the dog
ситуация, когда кто-либо незначительный держит всё под контролемJim is just a minor employee in the firm, yet he tries to give everyone orders; I think it's a case of the tail wagging the dog.
-
take (a company) public
продавать акции компании всем желающим (широкой публике)There was no any other way out; they had to take their company public in order to avoid bankruptcy.
-
take (someone or something) in hand
взять в свои руки, пытаться контролировать кого-либо \ что-либоWhen disorders began, the police quickly took the situation in hand.
-
take (someone or something) off (someone's) hands
избавить от кого-либо \ чего-либо"Can you possibly take this problem off my hands?"
-
take (someone or something) on
предпринимать что-либо, иметь дело с кем-либоI don't feel like taking on any more work at the moment; I am too busy as it is.
-
take (someone or something) wrong
неправильно понять кого-либо \ что-либоWilliam must have taken me wrong for he looked offended.
-
take (someone or somewhere) by storm
стать популярным, заслужить популярность у кого-либоThe new performance of the Drama Theater took the spectators by storm.
-
take (someone's) breath away
поразить, ошеломить кого-либоThe unexpected news of my uncle's generosity has taken my breath away.
-
take (someone's) part
встать на чью-либо сторону (в споре)My mother always takes my husband's part when we have a quarrel.
-
take (someone's) pulse
щупать, измерять пульсWhen the doctor came, she listened to my heart and lungs and took my pulse.
-
take (someone's) temperature
измерить температуруThe mother took her son's temperature and gave him some medicine to bring down the fever.
-
take (someone) at his or her word
поймать кого-либо на словеMary told Ted to make himself at home; he took her at her word and spent most of his time in her sitting-room.
-
take (someone) by surprise
застать врасплох, сильно удивить кого-либоThe sudden departure of Fiona took her relatives by surprise.
-
take (someone) down a notch/peg or two
осадить кого-либо, сбить спесьRita started to put on airs, and David decided to take her down a peg or two.
-
take (someone) for (someone or something)
принять кого-либо (по ошибке) за кого-либо другого или за что-либо"I beg your pardon. I have taken you for a friend of mine."
-
take (someone) for a ride
поднять на смех или дурачить кого-либоI am afraid that Hillary has been taking me for a ride; she likes playing tricks on people.
-
take (someone) for an idiot/fool
принимать кого-либо за идиота, за дурака"Am I supposed to believe all that crap? Do you take me for a fool?"
-
take (someone) for granted
принимать кого-либо как само собой разумеющеесяJuliann was a stranger to the children, but he was their father and they took him for granted.
-
take (someone) hostage
взять кого-либо в заложникиThe hijackers took the passengers of the jet hostage and demanded one million dollars as a ransom.
-
take (someone) into one's confidence
поверять кому-либо свои секретыI usually take my best friend into my confidence when I have problems.
-
take (someone) to task
упрекать кого-либо, делать выговорMrs. Shelby took her husband to task for his cruel conduct to his cousin Jeffrey.
-
take (someone) to the cleaners
обмануть кого-либоThe other day George went to the casino and they took him to the cleaners.
-
take (someone) under one's wings
взять кого-либо под своё покровительство, "под крылышко"Diana took Moira, who was just out of high school, under her wing.
-
take (someone) up on (something)
ухватиться за чьё-либо предложение сделать что-либоJami took me up on my suggestion to go on a picnic on the weekend.
-
take (something)
переносить, терпеть что-либоI can't take my cousin's constant unreasonable arguments.
-
take (something) at face value
принимать что-либо за чистую монетуI took his promise to help at face value and was upset when he didn't keep his word.
-
take (something) by storm
взять что-либо штурмомIt was a very bold attack; the soldiers took the terrorists' hiding-place by storm.
-
take (something) for granted
принимать что-либо как само собой разумеющеесяTim took it for granted that Gina was doing very well and he was relieved of further worry.
-
take (something) in stride
относиться спокойно к чему-либоWilloughby took the praise in his stride.