Идиомы на букву S
Настройки списка
-
send (someone) packing
выставить кого-либо, выгнать без всяких церемонийA drunkard knocked on my door asking for a glass of wine, but I sent him packing.
-
so quiet you can hear a pin drop
очень тихо; слышно, как муха пролетитI think I dropped a brick for it suddenly became so quiet you could hear a pin drop.
-
sadder but wiser
наученный горьким опытомJohnny was sadder but wiser after his best friend had let him down.
-
speak highly of (someone or something)
хорошо отзываться о ком-либо \ чём-либоThe students spoke highly of their new tutor.
-
set great store on (someone or something)
(высоко) ценить кого-либо \ что-либоOur art teacher sets great store on her gifted students.
-
steal the show/spotlight
привлечь к себе всё вниманиеThe pictures of a young talented artist stole the show at the exhibition.
-
strike (someone) as funny
показаться смешным кому-либоJean's new hat, of which she was very proud, struck me as funny.
-
speak up
говорить громко и отчётливо"I'd like you to speak up so that everybody in class can hear you."
-
set forth (something)
излагать, объяснять что-либо чётко и ясноI would like to set forth my views on the subject.
-
square accounts with (someone)
рассчитываться, улаживать финансовые дела с кем-либоI didn't trust Jack and had no intention to square accounts with him.
-
stand out
выделяться (на фоне кого-либо \чего-либо)The statue of the Happy Prince stood out against the dark sky.
-
seeing someone
встречаться с кем-либоAfter the divorce Fisher was not seeing anyone for a long time.
-
set (someone) up (in business)
помочь кому-либо начать какое-либо делоA timely legacy helped to set Tom up in his profession.
-
stitch in time saves nine
то, что делается во время, экономит много труда впоследствии"I think you should have the roof in your house fixed before it becomes worse. Remember, a stitch in time saves nine."
-
sweet-talk (someone)
льстить кому-либо"Don't try to sweet-talk me into lending you my laptop."
-
strike a sour note
выражать, означать что-либо неприятноеThe Dean's speech about truancy struck a sour note with many students.
-
shut the door on (someone)
закрыть дверь перед чьим-либо носомMy next door neighbor is a nosy Parker, and I often have to shut the door on her.
-
stand by
быть наготове, стоять наготовеLifeboats were standing by in case the ship sank.
-
snail's pace
очень медленно, черепашьим шагомDuring rush hours the cars downtown usually move at a snail's pace.
-
square peg in a round hole
человек не на своём месте, человек не подходящий для данной работыMark has filled the position of a sales manager, but he is like a square peg in a round hole.
-
sell out
распродать всё целикомEvery spring the company sells out all of their winter goods.
-
step into the breach
заполнить пробел, незанятое местоDr. Summerfield stepped into the breach and helped the other doctors during the epidemic of flu.
-
spread oneself too thin
пытаться делать слишком много одновременноNever try to spread yourself too thin if you want to accomplish much.
-
shoot from the hip
говорить прямо и откровенно, "рубить с плеча"Ben always shoots from the hip and as a result gets into trouble now and then.
-
stand up
выдерживать (высокую температуру или продолжительное пользование)Steel stands up well to high temperature.
-
set a trap
расставить ловушкуThe cops set a trap to try and catch a dangerous criminal.
-
seeing is believing
верь тому, что видишьSeeing is believing, and I can only really believe what I experience personally.
-
storm is brewing
грядут неприятности, назревает буряI have lost my sister's disks and I am sure a storm is brewing.
-
sell (something) for a song
продать что-либо очень дёшевоThe artist was neither famous nor popular, so he sold his picture for a song.
-
sit right
приемлемый, подходящий"Is your proposal good enough to sit right with the other members of the family?"
-
stone's throw away from (something)
очень близко от чего-либоThe post-office is a stone's throw away from the place of my work.
-
speak out of turn
говорить невпопадMaria is in the habit of speaking out of turn when the teacher asks her questions.
-
setback
неудача, регресс, задержкаThe family suffered a setback when the head of the family lost his job.
-
see no objection to (something)
не иметь возражений против чего-либоMrs. Jones saw no objection to her daughter's throwing a party.
-
sound (someone) out
стараться выяснить чьё-либо мнение, "зондировать почву"Simon made it his duty to sound out the members of the staff.