Идиомы на букву S
Настройки списка
-
set one's heart against (something)
быть настроенным против чего-либоAt first my mother set her heart against taking a dog from the animal shelter, but then she yielded to her son's request.
-
sticky wicket
затруднительный ситуация (досл. липкие воротца в крикете из-за дождя)The snow had made a sticky wicket out of the roads and there were a lot of accidents that day.
-
shake (someone) down
получить деньги путём угроз, "потрясти кого-либо"Lionel had to shake Noel down to get the money the latter owed him.
-
split one's sides (with laughter)
надрываться от смеха, "лопнуть со смеху""I'll tell you a good story which will split your sides with laughter."
-
stuck up
быть кичливым, высокомернымTim is too stuck up for my liking; he insolent and conceited.
-
sitting duck
лёгкая добыча, удобная мишеньA sitting duck is easy to kill, isn't it?
-
stand behind (someone or something)
поддержать кого-либо \ что-либо"I will always stand behind you whatever you do."
-
shot in the dark
случайный догадка, догадка сделанная наобумI imagined that his intentions were not quite decent though on my part it was a shot in the dark.
-
sing (someone's) praises
превозносить кого-либо, восхвалять"I had a note from my mother-in-law in which she sang your praises very loudly."
-
sitting on a goldmine
владеть чем-либо ценным (часто не понимая этого)My father's stamp collection is very valuable; he is sitting on a goldmine with it.
-
sound like a broken record
повторять, твердить одно и тожеMrs. Larkin sounded like a broken record when she told her husband to clear the mess in his den.
-
steer clear of (someone or something)
избегать кого-либо \ чего-либоEva has been steering clear of Wanda since she borrowed $.220 from her.
-
shape up or ship out
или исправься или уходиYou must shape up or ship out if your job performance is not up to the mark.
-
set (someone or something) free
освободить кого-либо \ что-либоThe bird got trapped in the net, and I set it free.
-
someone's fingerprints are on (something)
оставить следы (отпечатки пальцев) на чём-либоThe criminal's fingerprints were on everything in the room; he had not been very careful.
-
stand over (someone or something)
стоять над душой у кого-либо, контролировать что-либо"I don't want you to stand over me to make sure that I am doing my homework."
-
set the stage for (something)
подготовиться к чему-либоOur football team set the stage for the final games which are to take place in summer.
-
send (someone) up the river
посадить кого-либо в тюрьмуSandra Ross hoped that the judge wouldn't send her up the river if she plead bargain.
-
sell (someone) a bill of goods
обмануть кого-либоThe salesman sold me a bill of goods when he said that the digital camera was of good quality.
-
speak ill of (someone)
плохо отзываться о ком-либоThe tenants spoke ill of their apartment manager.
-
stir (someone or something) up
расшевелить кого-либо \ что-либо, разозлитьMaida's strange story stirred up my curiosity.
-
screw up
напортить, причинить неприятности"You have screwed up my plans for the weekend; I will have to stay at home because of you."
-
sit on (something)
заседать, быть членом жюри или правленияAlthough Mr. Kane has retired he still sits on the board of many corporations.
-
stand off from (someone or something)
держаться в отдалении от кого-либо \ чего-либоEmily is a very shy child; she usually stands off from the other children of her age.
-
shuffle the cards/deck
изменить политику, "перетасовать колоду"It is not wise to shuffle the deck in the middle of an economic crisis; it may cause even more uncertainty.
-
sit back
быть построенным на каком-то расстоянии от улицыThe church sits back a few hundred meters from the street.
-
sage advice
мудрый совет"You are always trying to give me sage advice; I am sick and tired of it."
-
spitting image of (someone)
точная копия кого-либоClara's son is a spitting image of her husband.
-
stand clear of (something)
держаться подальше от чего-либо"Please stand clear of the window or else you might catch cold."
-
stretch the point
не так строго соблюдать правила, сделать исключениеI asked my employer to stretch the point and allow me to have flexible working hours.
-
second-guess (someone)
предугадать чьи-либо действияIt is next to impossible to second-guess what Steve would do in a risky situation.
-
sky's the limit
без ограниченияThe sky is the limit for my uncle; he can make all the money he craves for.
-
second a motion
согласиться с предложением, одобритьSimon seconded the motion that the office hours should be an hour longer.
-
sit (something) out
высидеть; досидеть до конца, не участвуя в чём-либоWanda had to sit out dances because nobody invited her to dance.
-
saddle (someone) with (something)
обременять кого-либо чем-либо"Please don't try to saddle me with your problems; I have got a lot of problems myself."