Идиомы на букву S
Настройки списка
-
sack out
лечь спать, "вырубиться"I was so tired that I sacked out as soon as I got into bed.
-
sacred cow
кто-либо \ что-либо никогда не подвергающееся критике, "священная корова"The ideas of my boss are a sacred cow that should never be criticized or laughed at.
-
sadder but wiser
наученный горьким опытомJohnny was sadder but wiser after his best friend had let him down.
-
saddle (someone) with (something)
обременять кого-либо чем-либо"Please don't try to saddle me with your problems; I have got a lot of problems myself."
-
saddled with debt
(быть) обременённым долгамиThe shop owner is saddled with debt and must sell his shop as soon as possible.
-
safe and sound
цел и невредим (о людях и вещах)Nothing had harmed us on the way; we came home safe and sound.
-
safe bet
уверенность, несомненный факт (досл. ставка на лошадь, которая непременно выиграет)Thompson's project change proposal is a safe bet and I am sure we should accept it.
-
safety in numbers
чувство надёжности в окружении большого количества людейA lot of people were swimming in the rough sea, and I thought the risk was reduced because there is safety in numbers.
-
sage advice
мудрый совет"You are always trying to give me sage advice; I am sick and tired of it."
-
sail into (someone)
ругать или критиковать кого-либо, "наехать на кого-либо"As soon as David entered the house, his wife sailed into him for having come home very late.
-
sail right through (something)
быстро и легко закончить что-либоI wasn't able to sail right through my essay; it took me a lot of time to finish it.
-
sail under false colors
скрыть своё настоящее имя, "плыть под чужим флагом"Hudson had the wisdom to sail under false colors in that foolish jaunt of his.
-
salt (something) away
припрятывать, "складывать в кубышку"I have been salting away some money, so that I can go on a holiday to Spain.
-
salt away (money)
сберечь, сэкономить деньгиI was able to salt away some money for my holiday.
-
salt of the earth
соль земли (основательные, добрые люди)The majority of the people in our company is the salt of the earth; they are hard-working and friendly.
-
same as (someone or something)
такой же, какI have exactly the same laptop as my friend used to have.
-
Same here!
я тоже, и я также, тоже могу сказать о себе"I have often thought that I would like to see you again, Mike." - "Same here," he replied.
-
same old story
старая история, старая песняIt is the same old story with Steve. He promises to help but he never does.
-
same to you
то же самое относится к тебе"The same to you," I told my brother when he said I was absent-minded.
-
sands of time
течение времени (как сыпется песок в песочных часах)The sands of time have done much to make me understand the meaning of true friendship.
-
save (someone's) bacon
помочь, спасти от провалаI don't understand much about computers; and I was grateful to Steve as he saved my bacon when he came to help me.
-
save (someone's) neck/skin
спасать свою шкуруJeremy had to sell his investments in order to save his neck.
-
save (something) for a rainy day
сберечь что-либо на чёрный деньHowever hard I try I am never able to save some money for a rainy day.
-
save face
сохранить свою репутацию, достоинство в неблагоприятной ситуацииWe ought to act very cautiously and try to save face whatever happens.
-
save one's breath
помалкивать; не соваться со своим мнением, советамиI had a lot of questions to ask her, but looking how upset she was, I thought I'd better save my breath.
-
save the day
спасти положение"There is no use being angry with me for applying to Sam for help; I had to save the day."
-
save up (for something)
делать сбережения, копить, откладыватьWith the money he is earning he can easily save up for a good car.
-
saved by the bell
быть вовремя спасённымI was saved by the bell and do not have to answer the teacher's questions.
-
saving grace
положительное качество, перевешивающее недостаткиDana's saving grace is her exceptional kindness, but at the same time she has a rather strange personality.
-
say "I do"
согласен \ согласна (говорится во время венчания или регистрации брака)I know that during a wedding ceremony it is common to say "I do" when you agree to marry your partner.
-
say (something) in a roundabout way
высказаться иносказательноI used a fable to say in a roundabout way in order to make myself understood.
-
say (something) right to (someone's) face
сказать что-либо кому-либо прямо в лицоI didn't like my friend's behavior at the party, and I had a good mind to say it right to his face.
-
say (something) to (someone's) face
сказать что-либо кому-либо в лицоI didn't like my friend's behavior at the party, and I had a good mind to say it to his face.
-
say (something) under one's breath
сказать что-либо шёпотомI don't know why Jenny always says unpleasant things under her breath.
-
say a mouthful
сказать что-либо важное, необычное, потрясающееMy friend did say a mouthful when she narrated her unusual story.