Идиомы на букву S
Настройки списка
-
second a motion
согласиться с предложением, одобритьSimon seconded the motion that the office hours should be an hour longer.
-
second hand
использованный, не новыйMaria bought some second-hand clothes for her baby son.
-
second nature to (someone)
чья-либо вторая натураIt is second nature to Della to talk nineteen to the dozen.
-
second thought
дальнейшие соображения, пересмотр решения"On second thought maybe I should join you to go on an excursion."
-
second to none
никем не превзойдённый; лучше, чем всё остальноеJack is a very gifted pianist; his performance is usually second to none.
-
second wind
второе дыханиеAfter they got their second wind, they continued to rake the hay.
-
second-guess (someone)
предугадать чьи-либо действияIt is next to impossible to second-guess what Steve would do in a risky situation.
-
second-rate
второразрядныйThe radio-set which my brother bought is not of the best quality; it's definitely second-rate.
-
security against (something)
защита против чего-либоHer father's inheritance was Sue's security against poverty.
-
security blanket
любой знакомый предмет, создающий чувство уверенностиSally used her piano as a security blanket; she played it when she was distressed or annoyed.
-
see (someone or something) as (something)
считать, рассматривать кого-либо \ что-либо (в качестве чего-либо)Nora knows French very well, so everybody sees her as an expert in the language.
-
see (someone) home
провожать кого-либо домой"It's time I were off. Can you see me home?"
-
see (someone) off
провожать кого-либо в дорогуAt the station I met Felix who had come to see his wife off.
-
see (someone) out
проводить кого-либо из комнаты, из домаI was afraid to get lost in the building, so I asked my friend to see me out.
-
see (someone) to (somewhere)
довести кого-либо до какого-либо местаEvery morning Stella saw her daughter to the door of the school building.
-
see (something) out
дождаться конца, досидеть до концаIt was getting late, so we decided not to see the play out.
-
see (something) through
доводить что-либо до концаDick saw the operation through without wincing.
-
see a man about a dog
пойти в туалет (эвфемизм)Jeremy drank too much beer, so he had to stop his car several times to see a man about a dog.
-
see about (something)
проследить за чем-либо, проконтролировать"I want you to see about getting the work finished."
-
see double
двоится (в глазах)Sam fell off a ladder and hit his head badly; he began to see double soon after that.
-
see eye to eye (with someone)
сходиться во взглядах с кем-либоWilliam doesn't see eye to eye with me in this question.
-
see fit to (do something)
считать нужным, целесообразным делать что-либоValery saw fit to devote more time to her term paper.
-
see no objection to (something)
не иметь возражений против чего-либоMrs. Jones saw no objection to her daughter's throwing a party.
-
see one's way clear to (do something)
чувствовать в себе способность делать что-либоI didn't see my way clear to begin writing the essay, so I decided to put it off for a while.
-
see pink elephants
воображать, придумывать что-либо не существующееI didn't believe Dina's story; I think she was seeing pink elephants.
-
see red
прийти в бешенство, быть ослеплённым яростью"What did you mean when you spoke of the man seeing red?"
-
see stars
искры из глаз посыпались (в результате удара по голове)Tim struck his head badly against the low beam in the barn and began to see stars.
-
see the color of (someone's) money
убедиться в наличии денег у кого-либо"Let me see the color of your money first," the salesperson told the boy.
-
see the handwriting on the wall
знать, иметь предчувствие, что что-то произойдётI saw the handwriting on the wall and was aware that our small business would soon go bankrupt.
-
see the last of (someone or something)
видеть кого-либо \ что-либо в последний раз"We have seen the last of Greg, thank God!"
-
see the light
прозреть, понять в чём делоNo matter how hard I tried I couldn't see the light and didn't know how to proceed with my research.
-
see the light at the end of the tunnel
предвидеть конец чего-либо (задания, проблемы)The task is challenging, but I hope that finally I will see the light at the end of the tunnel.
-
see the light of day
родиться, увидеть светIt took Roy ages to write his memoirs and I hope the book would see the light of day soon.
-
see the sights
осматривать достопримечательностиI am very fond of going places and seeing the sights.
-
see the world/things through rose-colored glasses
смотреть сквозь розовые очки, видеть всё в розовом светеSheila is too optimistic and she sees the world through rose-colored glasses.