Идиомы на букву S
Настройки списка
-
sands of time
течение времени (как сыпется песок в песочных часах)The sands of time have done much to make me understand the meaning of true friendship.
-
shoulder to shoulder
плечом к плечуThe soldiers fought shoulder to shoulder.
-
stick one's head in a noose
навредить себе, сунуть голову в петлюBob borrowed a large sum of money thus sticking my head in a noose.
-
see the last of (someone or something)
видеть кого-либо \ что-либо в последний раз"We have seen the last of Greg, thank God!"
-
stare (someone) in the face
быть очевидным"Are you looking for your pen? It's on your desk, staring you in the face."
-
stand a chance of (doing something)
иметь возможность делать что-либоAlan stood a good chance of getting the job of a computer programmer.
-
see one's way clear to (do something)
чувствовать в себе способность делать что-либоI didn't see my way clear to begin writing the essay, so I decided to put it off for a while.
-
slip through (someone's) fingers
упустить возможность, просочиться у кого-либо между пальцевSally had a very good opportunity of getting a good job, but she let it slip through her fingers.
-
short and sweet
короткий и приятныйDana stayed with her friends for the weekend and her visit was short and sweet.
-
stretch one's legs
размять ногиAfter he had been driving for six hours, he stopped for a while to stretch his legs.
-
stand (someone) in good stead with (someone or something)
оказаться полезным для кого-либо \ чего-либо, пригодитьсяIt will stand you in good stead with your future job if you get good education.
-
say (something) right to (someone's) face
сказать что-либо кому-либо прямо в лицоI didn't like my friend's behavior at the party, and I had a good mind to say it right to his face.
-
set tongues wagging
сплетничать, "распустить языки"The conflict between Landcroft and his wife set tongues wagging around the neighborhood.
-
sell out (someone or something)
предавать кого-либо \ что-либо, быть вероломнымMargaret is obviously a bad person; she is the type that can sell out anyone for money and luxury.
-
soup up (something)
придавать силу, увеличивать мощность чего-либоI decided to soup my motorcycle up, making it more powerful.
-
sit well with (someone)
радовать кого-либо, угождатьMy suggestion to go on a picnic sat well with my friends.
-
steal someone's heart
заставить кого-либо влюбиться, влюбить в себяMiranda is very attractive and can easily steal a man's heart.
-
shell out (money)
платить деньги, раскошелитьсяJacob shelled out a lot of money for his new car.
-
see (something) out
дождаться конца, досидеть до концаIt was getting late, so we decided not to see the play out.
-
scratch around for (something)
искать что-либо здесь и тамI was scratching around for some money to pay my fare.
-
stumbling block
камень преткновенияThe price of the goods was a stumbling block in the negotiations between the sales manager and the supplier.
-
sit idly by
лениться; сидеть и смотреть, как другие работаютJerome was sitting idly by while his friends were doing the packing.
-
sleep on (something)
обдумать и решить что-либо"I like your proposal, but I will sleep on it before I give you the answer."
-
set in
начинаться, наступать, устанавливатьсяWinter set in early that year.
-
set (someone) back
стоить (какую-либо сумму) кому-либо"How much did your new car set you back?"
-
set one back on one's heels
удивить, ошеломить, шокировать кого-либоThe news, which set my back on my heels, was announced at the interval of thirty minutes.
-
see (someone) to (somewhere)
довести кого-либо до какого-либо местаEvery morning Stella saw her daughter to the door of the school building.
-
swelled head
самомнениеMarcia has a swelled head; she thinks that she is the most gifted person in her class.
-
sell (someone) short
недооценивать себя или кого-либоI think Gina is selling herself short when she thinks that she will not make a good actress.
-
step on it
ехать быстрее, поторопитьсяI was in a hurry, so I asked the taxi driver to step on it.
-
ships that pass in the night
разойтись, как в море кораблиFelix thought Miranda and he were like two ships that pass in the night, and he didn't hope to see her again.
-
say (something) to (someone's) face
сказать что-либо кому-либо в лицоI didn't like my friend's behavior at the party, and I had a good mind to say it to his face.
-
say uncle
сдаться, попросить пощадыTim pressed my arm and it hurt, but I didn't want to say uncle.
-
stand on ceremony
придавать большое значение правилам поведения (церемониям)Please don't stand on ceremony; be natural and easy.
-
steal a march on (someone)
сделать что-либо украдкой, опередить кого-либоMary and I were both offered a job which was vacant; I decided to go the next day, but Mary stole a march on me.