Идиомы на букву S
Настройки списка
-
see to (someone or something)
присмотреть за кем-либо \ чем-либо"Porter, will you see to my baggage, please?"
-
slap in the face
оскорбление, пощёчина, оплеухаBrett hadn't expected that Dina would refuse to go out with him; it was a slap in the face for him.
-
salt (something) away
припрятывать, "складывать в кубышку"I have been salting away some money, so that I can go on a holiday to Spain.
-
set the pace
задавать темпThe leading skier set the pace for the other skiers to follow.
-
safe bet
уверенность, несомненный факт (досл. ставка на лошадь, которая непременно выиграет)Thompson's project change proposal is a safe bet and I am sure we should accept it.
-
step/tread on (someone's) toes
задеть чьи-либо чувства, "наступить на чью-либо любимую мозоль"Stephan managed to step on his friends' toes and that turned his friends into his enemies.
-
set (someone) free
выпустить из тюрьмы или освободить из пленаSamuel hoped that they would set him free because he hadn't committed any crime.
-
say (something) in a roundabout way
высказаться иносказательноI used a fable to say in a roundabout way in order to make myself understood.
-
stick to one's guns
не сдавать позиций, держаться стойкоGregory was man enough to stick to his guns.
-
see (someone) out
проводить кого-либо из комнаты, из домаI was afraid to get lost in the building, so I asked my friend to see me out.
-
stick in (someone's) mind
не забывать, застрять в чьей-либо головеThe face of the dying woman stuck in my mind for many days.
-
skin-deep
поверхностный, не глубокийEric seems to be knowledgeable, but I am sure his knowledge is skin-deep.
-
see things
бредить, галлюцинироватьAllan had been drinking too much that day and by the evening started to see things.
-
stack the deck
поставить в невыгодное положение, "подтасовать карты"Marion felt that they had stacked the deck against her, that she had never had a fair choice.
-
sock away (some money)
убирать, прятать деньги в укромное местоI have decided to sock away some money to pay for my college education.
-
smart money is on (something)
хорошая идея (относительно чего-либо)The smart money is on the government officials who decided to introduce a new tax law next year.
-
sit at (someone's) feet
восхищаться кем-либоElvis Regan is a great singer, and I am ready to sit at his feet for ever.
-
swim against the tide/current
действовать, преодолевая сопротивление; "плыть против течения"I had to swim against the tide as there was a lot of opposition to my project.
-
so clean you can eat off the floor
очень чистоI did up my bedroom and it became so clean you could eat off the floor.
-
stand up (someone)
не прийти (на встречу, свидание)First Jane agreed to go out with Tim, but then she stood him up.
-
straw in the wind
намёк, предупреждениеWhen Nick messed up with his account, it was a straw in the wind that he might be given a sack soon.
-
slow on the uptake
тупой, несообразительныйMy new student is slow on the uptake, and I have to explain everything to him several times.
-
sweep (something) under the rug/carpet
игнорировать неприятные вещи, стараться забыть о них"We'd better not sweep our differences under the rug; let's discuss them."
-
stuck in a rut
рутина, привычный уклад жизниAfter my father retired he was stuck in a rut.
-
save (someone's) neck/skin
спасать свою шкуруJeremy had to sell his investments in order to save his neck.
-
see fit to (do something)
считать нужным, целесообразным делать что-либоValery saw fit to devote more time to her term paper.
-
snap at (someone)
огрызаться на кого-либо, говорить резко или сердитоI asked my sister to make some coffee. "I am not your slave," she snapped at me.
-
step-by-step
постепенно, шаг за шагомI learnt how to drive a car step-by-step.
-
set a precedent
устанавливать прецедент или политику, которой надо следовать в будущемA legal case may set a precedent that will be the policy to be followed in future cases.
-
stick one's nose into (something)
совать свой нос куда-либо, вмешиваться в чужие делаI wish that my roommate would stop sticking her nose into my private affairs.
-
set fire to (something)
поджигать что-либоI put a few more logs and set fire to them.
-
snake oil salesman
продавец, пытающийся продать некачественный товарThe car dealer is like a snake oil salesman. His second-hand cars are no good at all.
-
stick one's head in a noose
навредить себе, сунуть голову в петлюBob borrowed a large sum of money thus sticking my head in a noose.
-
see the last of (someone or something)
видеть кого-либо \ что-либо в последний раз"We have seen the last of Greg, thank God!"
-
see the light at the end of the tunnel
предвидеть конец чего-либо (задания, проблемы)The task is challenging, but I hope that finally I will see the light at the end of the tunnel.