Идиомы на букву S

  • see to (someone or something)
    присмотреть за кем-либо \ чем-либо
    "Porter, will you see to my baggage, please?"
  • slap in the face
    оскорбление, пощёчина, оплеуха
    Brett hadn't expected that Dina would refuse to go out with him; it was a slap in the face for him.
  • salt (something) away
    припрятывать, "складывать в кубышку"
    I have been salting away some money, so that I can go on a holiday to Spain.
  • set the pace
    задавать темп
    The leading skier set the pace for the other skiers to follow.
  • safe bet
    уверенность, несомненный факт (досл. ставка на лошадь, которая непременно выиграет)
    Thompson's project change proposal is a safe bet and I am sure we should accept it.
  • step/tread on (someone's) toes
    задеть чьи-либо чувства, "наступить на чью-либо любимую мозоль"
    Stephan managed to step on his friends' toes and that turned his friends into his enemies.
  • set (someone) free
    выпустить из тюрьмы или освободить из плена
    Samuel hoped that they would set him free because he hadn't committed any crime.
  • say (something) in a roundabout way
    высказаться иносказательно
    I used a fable to say in a roundabout way in order to make myself understood.
  • stick to one's guns
    не сдавать позиций, держаться стойко
    Gregory was man enough to stick to his guns.
  • see (someone) out
    проводить кого-либо из комнаты, из дома
    I was afraid to get lost in the building, so I asked my friend to see me out.
  • stick in (someone's) mind
    не забывать, застрять в чьей-либо голове
    The face of the dying woman stuck in my mind for many days.
  • skin-deep
    поверхностный, не глубокий
    Eric seems to be knowledgeable, but I am sure his knowledge is skin-deep.
  • see things
    бредить, галлюцинировать
    Allan had been drinking too much that day and by the evening started to see things.
  • stack the deck
    поставить в невыгодное положение, "подтасовать карты"
    Marion felt that they had stacked the deck against her, that she had never had a fair choice.
  • sock away (some money)
    убирать, прятать деньги в укромное место
    I have decided to sock away some money to pay for my college education.
  • smart money is on (something)
    хорошая идея (относительно чего-либо)
    The smart money is on the government officials who decided to introduce a new tax law next year.
  • sit at (someone's) feet
    восхищаться кем-либо
    Elvis Regan is a great singer, and I am ready to sit at his feet for ever.
  • swim against the tide/current
    действовать, преодолевая сопротивление; "плыть против течения"
    I had to swim against the tide as there was a lot of opposition to my project.
  • so clean you can eat off the floor
    очень чисто
    I did up my bedroom and it became so clean you could eat off the floor.
  • stand up (someone)
    не прийти (на встречу, свидание)
    First Jane agreed to go out with Tim, but then she stood him up.
  • straw in the wind
    намёк, предупреждение
    When Nick messed up with his account, it was a straw in the wind that he might be given a sack soon.
  • slow on the uptake
    тупой, несообразительный
    My new student is slow on the uptake, and I have to explain everything to him several times.
  • sweep (something) under the rug/carpet
    игнорировать неприятные вещи, стараться забыть о них
    "We'd better not sweep our differences under the rug; let's discuss them."
  • stuck in a rut
    рутина, привычный уклад жизни
    After my father retired he was stuck in a rut.
  • save (someone's) neck/skin
    спасать свою шкуру
    Jeremy had to sell his investments in order to save his neck.
  • see fit to (do something)
    считать нужным, целесообразным делать что-либо
    Valery saw fit to devote more time to her term paper.
  • snap at (someone)
    огрызаться на кого-либо, говорить резко или сердито
    I asked my sister to make some coffee. "I am not your slave," she snapped at me.
  • step-by-step
    постепенно, шаг за шагом
    I learnt how to drive a car step-by-step.
  • set a precedent
    устанавливать прецедент или политику, которой надо следовать в будущем
    A legal case may set a precedent that will be the policy to be followed in future cases.
  • stick one's nose into (something)
    совать свой нос куда-либо, вмешиваться в чужие дела
    I wish that my roommate would stop sticking her nose into my private affairs.
  • set fire to (something)
    поджигать что-либо
    I put a few more logs and set fire to them.
  • snake oil salesman
    продавец, пытающийся продать некачественный товар
    The car dealer is like a snake oil salesman. His second-hand cars are no good at all.
  • stick one's head in a noose
    навредить себе, сунуть голову в петлю
    Bob borrowed a large sum of money thus sticking my head in a noose.
  • see the last of (someone or something)
    видеть кого-либо \ что-либо в последний раз
    "We have seen the last of Greg, thank God!"
  • see the light at the end of the tunnel
    предвидеть конец чего-либо (задания, проблемы)
    The task is challenging, but I hope that finally I will see the light at the end of the tunnel.