Идиомы на букву S
Настройки списка
-
stand (something) on its head
придать чему-либо противоположное значение, исказить, поставить с ног на головуWe didn't agree with them because they stood this important matter on its head.
-
snow (someone) under
быть заваленным, загруженным, обременённымJeff has been snowed under with correspondence since his secretary was taken ill.
-
sit up and take notice
(внезапно) заинтересоваться, встревожиться или насторожитьсяI heard a loud thump, which made me sit up and take notice.
-
see the sights
осматривать достопримечательностиI am very fond of going places and seeing the sights.
-
scream one's head off
пронзительно кричатьWhen Mary saw a mouse, she screamed her head off.
-
save the day
спасти положение"There is no use being angry with me for applying to Sam for help; I had to save the day."
-
see through (someone or something)
видеть кого-либо \ что-либо насквозьNora suddenly quit her job, and I could neither understand nor see through the real reason for doing it.
-
shark
жестокий и нечестный человек (как акула)Ronald turned out to be a shark. I made up my mind not to do any business with him.
-
shot in the arm
прилив энергииI did a lot of work yesterday probably because of a shot in the arm.
-
share and share alike
делить поровну, в равных доляхLandgrave bequeathed the whole of his property to his nieces and nephews share and share alike.
-
show-and-tell
демонстрировать, показывать и рассказыватьThe teacher asked her students to bring their favorite toys for show-and-tell.
-
stand on one's head (to do something)
делать большие усилияJordan did everything but stand on his head to help his friend quit smoking.
-
split up
разойтись, прекратить отношения по взаимному согласиюOur company split up due to the founder's untimely death.
-
salt away (money)
сберечь, сэкономить деньгиI was able to salt away some money for my holiday.
-
small potatoes
что-либо небольшое или незначительноеThe amount of money for the road is small potatoes compared to the cost of the bridge.
-
stop in one's tracks
внезапно остановиться, "встать как вкопанный"Having turned the corner Ron stopped in its tracks; he must have seen something unusual.
-
step/tread on (someone's) toes
задеть чьи-либо чувства, "наступить на чью-либо любимую мозоль"Stephan managed to step on his friends' toes and that turned his friends into his enemies.
-
sticky fingers
склонность к воровствуLittle Bobby has sticky fingers, and his mother watches him all the time.
-
second nature to (someone)
чья-либо вторая натураIt is second nature to Della to talk nineteen to the dozen.
-
stick one's nose into (something)
совать свой нос куда-либо, вмешиваться в чужие делаI wish that my roommate would stop sticking her nose into my private affairs.
-
set eyes on (someone or something)
увидеть кого-либо \ что-либоI hope I'll never set eyes on that guy again.
-
strike out
не удаваться, потерпеть неудачуI struck out in my attempt at fund rising.
-
sick at heart
быть очень расстроеннымWhen I learnt about my cousin's troubles with the law, I became sick at heart.
-
see the handwriting on the wall
знать, иметь предчувствие, что что-то произойдётI saw the handwriting on the wall and was aware that our small business would soon go bankrupt.
-
set (someone) free
выпустить из тюрьмы или освободить из пленаSamuel hoped that they would set him free because he hadn't committed any crime.
-
safety in numbers
чувство надёжности в окружении большого количества людейA lot of people were swimming in the rough sea, and I thought the risk was reduced because there is safety in numbers.
-
shake hands with (someone)
пожать руки в знак приветствияChan shook hands with his friend when he met him outside the office.
-
sit tight
терпеливо ждать"I want you to sit tight and wait for me near the counter while I am doing my shopping," the mother told her eight-year-old girl.
-
slap in the face
оскорбление, пощёчина, оплеухаBrett hadn't expected that Dina would refuse to go out with him; it was a slap in the face for him.
-
set (something) to music
положить что-либо на музыкуThe composer has set the legend of Robin Hood to music.
-
set off (something)
выделять, оттенятьThe blue frock which Dina wore that day set off her beautiful eyes.
-
spit in (someone's) eye
оскорблять или раздражать кого-либоHis remarks insulted me as if someone had spit in my eye.
-
slow as molasses in January
быть очень медлительнымMy granddaughter is as slow as molasses in January when she walks to school in the morning.
-
strike up a conversation with (someone)
начать разговор с кем-либо, заговоритьI struck up a conversation with the lady sitting next to me on the plane.
-
show (someone) the door
указать кому-либо на дверь, заставить уйтиWhen a drunken man began to raise hell in the bar, the manager immediately showed him the door.