Идиомы на букву P
-
put one's cards on the table
рассказать всё без утайки, открыть свои картыI put my cards on the table and told my parents what was worrying me.
-
put one's face on
краситься, накладывать макияжI was waiting for Nora while she was putting her face on.
-
put one's finger on (something)
обнаруживать точное местонахождение чего-либоSandra was not able to put her finger on the exact place where she had lost her purse.
-
put one's foot down (about something)
запретить, положить конец, занять твёрдую позициюThis has gone far enough; he is going to put his foot down about his son's gambling.
-
put one's foot in one's mouth
попасть впросак, "сесть в лужу"He was afraid lest he should put his foot in his mouth, so he decided to keep silent.
-
put one's hand to the plow
взяться за трудное делоStella put her hand to the plow in order to clean the whole house.
-
put one's hands on (something)
завладеть чем-либоI would like to put my hands on a good computer.
-
put one's head in a noose
вредить самому себе действием или словом, лезть в петлюAlice put her head in a noose when she borrowed a lot of money from Fanny.
-
put one's head in the lion's mouth
оказаться в опасности из-за собственной неосмотрительностиDavid put his head in the lion's mouth when he got involved in the car fraud.
-
put one's head on the block for (someone or something)
рисковать (головой) ради кого-либо \ чего-либо"Mind you, I am not going to put my head on the block for you."
-
put one's heads together
обговорить, обсудить что-либо вместе"Let's put our heads together and discuss our problems."
-
put one's mind to (something)
уделить много внимания чему-либо"I am sure you can do nearly anything if you put your mind to it."
-
put one's money where one's mouth is
перестать болтать и приняться за дело"I want you to put your money where your mouth is and back up your words with action."
-
put one's nose to the grindstone
трудиться без отдыха, без передышкиJoe put his nose to the grindstone and worked all day in his garage, repairing his car.
-
put one's shoulder to the wheel
энергично взяться за работу, приналечь"If you want to prosper in the future, you must put your shoulder to the wheel."
-
put one's thinking cap on
призадуматьсяShe put her thinking cap on and tried to decide what to do with her old house which was falling to pieces.
-
put one's toe in the water
начать что-либо делать и посмотреть, что из этого получитьсяRon decided to put his toe in the water to see if the new job is good for him.
-
put some teeth into (something)
увеличивать, наращивать (мощь, силу, значимость)The local government plans to put some teeth into the new parking rules.
-
put the bite on (someone)
выпрашивать деньгиJoshua is always short of money, and he is constantly trying to put the bite on his co-workers.
-
put the cart before the horse
начать не с того конца, поступать шиворот-навыворот, "поставить телегу впереди лошади"They put the cart before the horse and took the effect for the cause.
-
put the cat among the pigeons
причинять неприятности, "пустить козла в огород""Don't send your secretary to talk to the angry students; it's like putting the cat among the pigeons."
-
put two and two together
смекнуть, понятьThe death of his wife and the money he was going to inherit The police were sure to put two and two together.
-
put weight on
прибавлять в весе, поправлятьсяRita kept to a diet of vegetables and fruit so that she may not put on weight.
-
put words into (someone's) mouth
подсказать кому-либо, что надо говорить; "вложить слова в чьи-либо уста""Frank never said that. You are trying to put words in his mouth."
-
put/lay the finger on (someone)
обвинить кого-либо, опознавать виновногоNorman put the finger on the drug dealer who had sold him heroin outside the disco club.
-
putty in (someone's) hands
легко поддаваться чьему-либо влиянию, быть как воск в чьих-либо рукахKelly is very naLve and trustful; she is like putty in people's hands.