Идиомы на букву P
-
put (lay) one's cards on the table
рассказать всё без утайки, "открыть свои карты"I put my cards on the table and told my parents what was worrying me.
-
put (someone or something) out to pasture
удалить кого-либо на покой, перестать использовать что-либоThey finally decided to put Old Kenworth out to pasture and asked him to give up his responsibilities.
-
put (someone's) eye out
выколоть кому-либо глазJeremy became blind as he accidentally put his eye out.
-
put (someone's) nose out of joint
обидеть кого-либоI didn't mean to put my friend's nose out of joint when I criticized his work.
-
put (someone) on hold
заставить кого-либо ждать во время телефонного звонкаI wanted to reserve a room, so I phoned the Ritz, and the receptionist put me on hold.
-
put (someone) through
соединить с кем-либо (по телефону)Linda phoned the bank and they quickly put her through to a bank clerk.
-
put (something) down in black and white
записать что-либо чёрным по беломуThey told me to put the agreement down in black and white.
-
put (something) in mothballs
положить что-либо на хранение, ставить на консервациюMy father put our old car in mothballs and decided to buy a new one.
-
put (something) on hold
перенести что-либо, отсрочитьThe construction company had to put the project on hold before the environmental issue was cleared out.
-
put a bug in (someone's) ear
нашёптывать кому-либо, вдолбить в головуI wanted to buy a new car so I put a bug in my father's ear.
-
put all one's eggs in one basket
рисковать всем, поставить всё на картуJeffrey Archer put all his eggs in one basket by investing into a Canadian company.
-
put flesh on (something)
добавить детали к чему-либоI decided to put flesh on my new project so that it becomes clearer and more detailed.
-
put hair on one's chest
быть полезным для кого-либо (о пище или напитках)I had a sore throat and Mother said that hot milk with honey would put hair on my chest.
-
put ideas into (someone's) head
наводить кого-либо на мысль (о чем-либо плохом), подсказывать"You are being most irrational. Who is putting silly ideas into your head?"
-
put in one's oar
вмешиваться в чужие делаAnn was doing very well until her brother came along and put in his oar. She could have done much better without his advice.
-
put in one's two cents (worth)
высказать своё мнение, свои соображенияNobody ever pays any attention to Marion when she tries to put in her two cents.
-
put on a brave face
казаться счастливым (хотя ситуация неблагоприятная), не выдавать своих чувствSusan was awfully afraid of the operation, but she tried to put on a brave face.
-
put on one's thinking cap
(глубоко) задуматьсяSelma put on her thinking cap and tried to decide what to do about her son's playing truant.
-
put on the dog
экстравагантно одеваться, свободно вести себя или хорошо развлекатьсяLet's go to a luxurious restaurant and put on the dog.
-
put on the feed bag
поесть что-либоThey immediately put on the feed bag when they came home.
-
put one's back into (something)
вложить силу или энергию во что-либоI had to move the piano out of the family room, so I asked my friend to put his back into it.
-
put one's best foot forward
делать всё возможное, стараться быть на высотеIt was the necessity to put her best foot forward that was really troubling her.
-
put one's cards on the table
рассказать всё без утайки, открыть свои картыI put my cards on the table and told my parents what was worrying me.
-
put one's face on
краситься, накладывать макияжI was waiting for Nora while she was putting her face on.
-
put one's finger on (something)
обнаруживать точное местонахождение чего-либоSandra was not able to put her finger on the exact place where she had lost her purse.
-
put one's foot down (about something)
запретить, положить конец, занять твёрдую позициюThis has gone far enough; he is going to put his foot down about his son's gambling.
-
put one's foot in one's mouth
попасть впросак, "сесть в лужу"He was afraid lest he should put his foot in his mouth, so he decided to keep silent.
-
put one's hand to the plow
взяться за трудное делоStella put her hand to the plow in order to clean the whole house.
-
put one's hands on (something)
завладеть чем-либоI would like to put my hands on a good computer.
-
put one's head in a noose
вредить самому себе действием или словом, лезть в петлюAlice put her head in a noose when she borrowed a lot of money from Fanny.
-
put one's head in the lion's mouth
оказаться в опасности из-за собственной неосмотрительностиDavid put his head in the lion's mouth when he got involved in the car fraud.
-
put one's head on the block for (someone or something)
рисковать (головой) ради кого-либо \ чего-либо"Mind you, I am not going to put my head on the block for you."
-
put one's heads together
обговорить, обсудить что-либо вместе"Let's put our heads together and discuss our problems."
-
put one's mind to (something)
уделить много внимания чему-либо"I am sure you can do nearly anything if you put your mind to it."
-
put one's money where one's mouth is
перестать болтать и приняться за дело"I want you to put your money where your mouth is and back up your words with action."