Идиомы на букву C

  • cut to the chase
    добраться до сути дела
    I need the information badly so that I can cut to the chase.
  • catch a cold
    простудиться
    The child had a fever; evidently he had caught a cold.
  • call out to (someone)
    кричать кому-либо, громко звать
    He called out to me from the other side of the road, but I pretended not to hear.
  • cast the first stone
    бросить первый камень, первым обвинить кого-либо
    "I know you did the wrong thing, but I don't want to cast the first stone and quarrel with you."
  • call it a day/night
    считать свой рабочий день законченным, считать дело сделанным
    "It's six p.m. Lets call it a day and go home. Shall we?"
  • cut (someone) a check
    выписать кому-либо чек
    They cut the plumber a check for the work that he had done.
  • cut the mustard
    подходить во всех отношениях, соответствовать своему назначению
    William found the proposition that exactly cut the mustard.
  • come over
    прийти (с визитом)
    "Come over to my place and we can have a lot of fun."
  • clear the air
    уладить недоразумение, разрядить атмосферу
    Due to misunderstanding they had a big argument, but now they decided to calm down and clear the air.
  • come down to (something)
    касаться чего-либо, (речь идёт о … )
    Adam is a skilled architect, has always been, when it comes down to work.
  • could do with (someone or something)
    нуждаться в ком-либо/ в чём-либо
    "I am too tired I could do with a little sleep."
  • come hell or high water
    чтобы не случилось
    "Come hell or high water I will stand by you!"
  • call of nature
    необходимость идти в туалет (удовлетворить естественные потребности)
    They asked the driver to stop the bus so that they might answer the call of nature.
  • come up in the world
    выйти в люди, преуспеть, делать карьеру "идти в гору"
    He is an extremely clear-headed and cautious young man; he is destined to come up in the world.
  • call a meeting to order
    начать заседание, собрание
    When everyone arrived, the chairman called the meeting to order.
  • cause tongues to wag
    дать пищу для сплетен
    Kelly likes to shock people and it gives her pleasure to cause tongues to wag.
  • cheesed off
    (быть) раздражённым, подавленным
    Gilda was cheesed off because she couldn't afford to go on a sea voyage with us.
  • catch one's death of cold
    очень сильно простудиться
    I told my daughter it was necessary for her to wear a warm coat if she didn't want to catch her death of cold.
  • come to a standstill
    остановиться, застопориться
    The construction of the house came to a standstill when the workers ran out of cement.
  • cog in the machine
    винтик в механизме (небольшая и неважная часть большой организации)
    John didn't want to be a cog in the machine so he quit his job.
  • cover one's back
    оградить себя от грядущих неприятностей
    Unfortunately Mr. Quirk was not able to cover his back when dealing with the racketeers.
  • count heads
    считать людей "считать по головам"
    "I'll have to count heads before I take the children out for a walk."
  • come in handy
    пригождаться, быть полезным или удобным
    "I strongly advise you to buy this dictionary; it will come in handy one day, I am sure."
  • come to terms
    прийти к соглашению
    The Chief Executive and the labor union came to terms, and the strike was prevented.
  • cut and dried
    заранее подготовленный, в законченном виде
    My boss wanted me to show him the project which was cut and dried.
  • come down in price
    снизить цену
    They should come down in price if they want to sell out all the summer clothes they have in their shop.
  • cold comfort
    слабое утешение
    The authorities offered money to the victims of the explosion, but it was cold comfort to those who had lost their homes.
  • come about
    произойти, случиться
    I have no idea how the thing came about: it just happened that way.
  • come down hard on (someone)
    жестоко наказывать кого-либо, бранить
    He couldn't believe that they would come down hard on him. He hadn't committed the crime they accused him of.
  • cold hard cash
    наличные (монеты, банкноты)
    Mr. Ackroyd bought a new car and paid cold hard cash for it.
  • carry the ball
    быть ответственным
    The Dean made up his mind to let his secretary carry the ball on the time table of the coming exams.
  • come around
    (наконец) согласиться на что-либо; прийти в сознание, проснуться
    Lionel tried to persuade Minnie to marry him and finally she came around.
  • change (someone's) mind
    передумать
    At first Lola agreed to join us but then changed her mind.
  • come in low
    предложить низкую цену
    Our product was not selling well, so we had to come in low.
  • come to light
    обнаружиться, стать известным, "выйти на свет божий"
    The truth finally came to light.