Идиомы на букву C
Настройки списка
-
C/O
Care Of - до востребованияMoira moved to another town; I don't know her address so I sent a letter to her CO her parents.
-
CA
Chartered Accountant - дипломированный бухгалтер-экспертThey decided to employ a CA in order to get their taxes done on time.
-
calculated risk
обдуманный рискThe factory must have taken a calculated risk when they had put new products on the market.
-
call (someone or something) into question
сомневаться в ком-либо/ чём-либоThe teacher called the student's statement about her illness into question.
-
call (someone) in
вызвать кого-либо, пригласить (для консультации)They had to call in a heart specialist to examine the patient.
-
call (someone) names
обзывать кого-либо, называть неприятными именами"Stop calling each other names! It's not fair."
-
call (someone) on the carpet
вызвать кого-либо на ковёр (устраивать нагоняй)Jim must have failed to do the job well because he was called on the carpet by his boss.
-
call (something) in
изъять из обращения, потребовать назад (книги, долг)The librarian was going to call in the books at the end of the school year.
-
call a meeting
созвать собраниеA meeting should be called to discuss a few important issues.
-
call a meeting to order
начать заседание, собраниеWhen everyone arrived, the chairman called the meeting to order.
-
call a spade a spade
называть вещи своими именамиThey were a little afraid of this young man and his dreadful trait of calling a spade a spade.
-
call for (someone or something)
требовать что-либо, вызывать кого-либо (если нужна помощь)This flower is very fastidious; it calls for continual care.
-
call for (someone)
заходить за кем-либоWe were still having dinner when they called for us to go to the swimming pool.
-
call it a day/night
считать свой рабочий день законченным, считать дело сделанным"It's six p.m. Lets call it a day and go home. Shall we?"
-
call it quits
закончить, прекратитьWe've been discussing the problem long enough; let's call it quits.
-
call of nature
необходимость идти в туалет (удовлетворить естественные потребности)They asked the driver to stop the bus so that they might answer the call of nature.
-
call off (something)
отменять что-либоThey called off the meeting because there was no quorum.
-
call on (someone)
зайти к кому-то"Do you mind if I call on you tonight?"
-
call out to (someone)
кричать кому-либо, громко зватьHe called out to me from the other side of the road, but I pretended not to hear.
-
call someone's bluff
разоблачить обман, вывести кого-либо на чистую водуI could call the man's bluff if I were sure I would be able to prove that he is a swindler.
-
call the dogs off
прекратить преследование или угрозыI told Jack to call the dogs off and stop waylaying me otherwise I would go to the police.
-
call the roll
проверка присутствующих, перекличкаThe teacher called the roll and found out that four students were absent from class.
-
call the shots
командовать, распоряжатьсяMr. Gougle is calling the shots; he is in control of the company at present.
-
call up (someone)
позвонить (кому-либо)"Don't call me up at seven; I'll be having an English lesson at that time."
-
calm down
успокоиться, расслабиться"I want you to calm down and tell me the whole story."
-
can of worms
сложная ситуация или проблема"You might open up a can of worms if you insist on knowing the truth."
-
can take (something) to the bank
что-либо, гарантирующее успехI am sure that we can very well take the new business project to the bank.
-
can't do anything with (someone or something)
ничего нельзя поделать (с кем-либо/ чем-либо)I can't do anything with my new dress; it's is completely ruined.
-
can't see beyond the end of one's nose
не видеть дальше своего носаGina had no idea about what was happening around her; she could not see beyond the end of her nose.
-
can't see the forest for the trees
не в состоянии понять всё в целом "из-за деревьев не видеть леса"Susan doesn't understand the problems she is facing because she can't see the forest for the trees.
-
can't stand (someone or something)
не выносить кого-либо \ что-либоI can't stand porridge.
-
can't stand/stomach (someone or something)
не выносить, не переваривать кого-либо/ чего-либоI can't stand the way Jill behaves in public places.
-
can't stomach (someone or something)
не переносить, не переваривать (кого-либо \ что-либо)I can't stand the way Jill behaves in public places.
-
cancel (something) out
свести на нет, нейтрализоватьIf you eat too much chocolate, it will cancel out the benefits of your jogging.
-
cannot see one's hand in front of one's face
не видеть ни зги, ничего не видеть на расстоянии вытянутой рукиThe fog was so thick that I could not see my hands in front of my face.