Идиомы на тему Body
Настройки списка
-
crick in one's back/neck
болезненный спазм шеи или спиныEvidently I caught a cold for I woke up this morning with a terrible crick in my back.
-
curdle (someone's) blood
испугать кого-либо, заставить оцепенеть от страхаThe sight of the dead body curdled my blood.
-
cut a fine figure
нарядиться и хорошо выглядетьAlec cut a fine figure when he went to the job interview last week.
-
cut/pare (something) to the bone
урезать что-либо до минимумаThe president said it was necessary to cut all the expenses to the bone if they wanted to save the company.
-
cut/slit one's (own) throat
самому себе доставить неприятности, перерезать себе горло"If you don't pay mortgage on the house in time, you'll cut your own throat."
-
dead from the neck up
глуп, как пробкаMiss Rivers is a blonde and is supposed to be dead from the neck up.
-
difficult to stomach (someone or something)
трудно согласиться с кем-либо \ чем-либо, принять, переваритьIt is difficult to stomach complaints some people make about their work conditions.
-
Don't hold your breath.
Не жди напрасно."Don't hold your breath," Wanda said when Steve had proposed marriage.
-
down to the bone
полностью, до самого корня \ до костейThe weather was very frosty, and it chilled me right down to the bone.
-
draw blood
ранить до кровиThe fencers are not supposed to draw blood during the competition or while exercising.
-
drop/dump (something) in (someone's) lap
навязать что-либо кому-либоI didn't expect my boss to dump so much work in my lap that day.
-
eyes are bigger than one's stomach
взять больше еды, чем сможешь съесть; одни глаза не сыты"Your eyes are bigger than your stomach. You've eaten much food as it is."
-
fall/drop into one's lap
нежданная удачаThe chance to go on a trip to Baltimore dropped into my lap quite suddenly.
-
feel (something) in one's bones
интуитивно чувствовать что-либоJacob felt it in his bones that he was not going to get the job that he wanted.
-
flex one's muscles
пытаться показать свою властьThe apartment manager was flexing his muscles when he threatened to raise the rent.
-
get (someone's) back up
рассердить кого-либоI did not intend to get my friend's back up when I asked her if I could borrow her laptop.
-
get (something) off one's chest
рассказать о том, что беспокоит; облегчить душу"Tell me what's worrying you. Get it off your chest."
-
get (something) out of one's system
избавиться от желания что-либо делать"I want you to get gossiping out of your system."
-
get off (someone's) back
оставить в покое, не беспокоить кого-либо"Do me a favor and get off my back!"
-
get on (someone's) nerves
раздражать, действовать (кому-либо) на нервы"You are playing very loud music; it is getting on my nerves."
-
get the cold shoulder (from someone)
быть холодно принятым или отвергнутым кем-либоWilliam got the cold shoulder when he visited his relatives in California.
-
get under (someone's) skin
надоедать или расстраивать кого-либоLora is a bit of a busybody and it gets under my skin.
-
get/have a frog in one's throat
болезненное ощущение в горле (из-за простуды) поэтому трудно говоритьJane has got such a terrible frog in her throat that she cannot say a word.
-
get/have a lump in one's throat
почувствовать комок в горле (от волнения)While watching the film "Stepmother" I got a lump in my throat.
-
gird up one's loins
собраться с силами (для выполнения трудной работы)Sara got ready to gird up her loins and begin to read for her Math exam.
-
give (someone) the cold shoulder
игнорировать кого-либо, оказать кому-либо холодный приёмThose who knew everything about him gave him the cold shoulder.
-
give (someone) the shirt off one's back
быть очень щедрым, быть готовым отдать последнееMr. Hobson seemed to be very generous ready to give you the shirt off his back.
-
go for the jugular
напасть на кого-либо с целью причинить наибольший вред (нанести удар в шею, где проходит ярёмная вена)Aram had been waiting for so long to attack his enemy; now it was time he went for the jugular.
-
go/be belly up
разориться, обанкротитьсяWilliam was afraid lest his small book store should go belly-up.
-
grab (someone) by the throat
что-либо, что возбуждает чувства (интерес, волнение, страх)The performance grabbed me by the throat; the acting was so exciting.
-
grate on (someone's) nerves
действовать кому-либо на нервыMy neighbor is constantly having wild parties, and it is beginning to grate on my nerves.
-
gut feeling/reaction/response
интуитивное чувство, предчувствие, реакцияWhen Swan entered the room, he had a gut feeling that he was being watched.
-
hard to stomach (someone or something)
трудно вытерпеть (кого-либо \ что-либо)I find some of my colleagues and their attitude to work hard to stomach.
-
hardly have time to breathe
быть очень занятымThey hardly had time to breathe while they were preparing to move to a new house.
-
hate (someone's) guts
чувствовать очень сильную антипатию к кому-либоAndy and Patrick have been at each other's throats and have hated each other's guts for years.