Идиомы на букву T
Настройки списка
-
take one's hat off to (someone)
преклоняться перед кем-либо, выражать восхищение, снять шляпу перед кем-либоZeta deserves every praise there is in the world; I take my hat off to her.
-
throw in the towel/sponge
прекратить борьбу, сдаться, выбросить белый флагWhen Martin saw his arguments were not being accepted, he threw in the towel and left.
-
three R's
три составные начального образования: чтение, письмо, арифметикаStudents study the three R's in elementary school.
-
to hound (someone)
подвергать гонениям, изводить кого-либоIt seemed to Edna that the boss was hounding her, and she decided to quit her job.
-
take great pains to do (something)
делать большое, значительное усилиеNow that Rose had enough money she took great pains to wear good clothes.
-
take the wind out of one's sails
отбить охоту, расстроить чьи-либо планы, "выбить почву из-под ног"Ron applied for a job of a computer programmer but was rejected, and it took the wind out of his sails.
-
take up (time)
отнимать время"You have taken up quite enough of my time, Bob."
-
take off
быстро или внезапно уйти, убежатьThe children were playing ball in my garden; they took off when they saw me.
-
turn a blind eye to (someone or something)
не замечать кого-либо \ что-либоAdam preferred to turn a blind eye to the "No Fishing" sign.
-
tell (someone) off
бранить, отчитать, распекать кого-либоI had meant to tell Anna off, but she didn't turn up that day.
-
take one's mind off (something)
отвлечься от чего-либо, перестать беспокоитьсяSusan went shopping to take her mind off her family problems.
-
take the roll
делать перекличкуBefore the teacher began the lesson she took the roll.
-
turn one's back on (someone or something)
отказать в помощи кому-либо, отвернуться, покинуть кого-либо в бедеPeter turned his back on his own family when they needed help.
-
think outside the box
представлять что-либо образно, творческиAn imaginative and creative person is able to think outside the box.
-
to say the least
мягко выражаясь, без всякого преувеличения, по меньшей мереIt was not a very good party to say the least.
-
take after (someone)
походить на кого-либоJill Aster takes after her mother; she is fair-haired and blue-eyed like Mrs. Aster.
-
talk (someone) into (doing something)
уговорить кого-либо сделать что-либоI talked my friends into taking a car trip to the country.
-
talk shop
говорить на профессиональные темыAs they walked up the street together they began to talk shop.
-
take (someone's) breath away
поразить, ошеломить кого-либоThe unexpected news of my uncle's generosity has taken my breath away.
-
think the world of (someone or something)
быть очень высокого мнения о ком-либо \ чём-либоMrs. Summerfield thinks the world of her children.
-
take a bow
раскланиваться на аплодисменты, заслужить похвалуThe singer lingered on the stage to take a bow.
-
to be in hot water
быть в бедеEmily was in hot water because of her debts.
-
take (something) for granted
принимать что-либо как само собой разумеющеесяTim took it for granted that Gina was doing very well and he was relieved of further worry.
-
take (something) by storm
взять что-либо штурмомIt was a very bold attack; the soldiers took the terrorists' hiding-place by storm.
-
take (someone) for (someone or something)
принять кого-либо (по ошибке) за кого-либо другого или за что-либо"I beg your pardon. I have taken you for a friend of mine."
-
tighten one's belt
пойти на лишения, "затянуть потуже пояс"When the father lost his job, the family had to tighten their belts.
-
turn one's hand to (something)
взяться за что-либо (отличное оттого, что делали ранее)After Mark finished writing a thriller, he turned his hand to screen plays.
-
take minutes
вести протокол (на собрании)"Who is to take minutes at the meeting today?"
-
take a toll on (someone or something)
наносить ущерб кому-либо \ чему-либоThe war took a heavy toll on the population of this country.
-
there is no such thing as a free lunch
бесплатно ничего не получишь, "бесплатный сыр только в мышеловке"I have to work hard to succeed because I know there is no such thing as a free lunch.
-
take a nosedive
терпеть крах, резкий спадThe stock market took a nosedive when the profit of the coal company decreased.
-
two's company, three's a crowd
где двое, там третий – лишнийI was going out with my date, and I didn't want Jim to accompany us; I told him that two's company and three's a crowd.
-
two wrongs don't make a right
злом зла не поправишь (посл.)Though Lionel's words hurt my feelings I am not going to try and offend him; I am sure two wrongs don't make a right.
-
take (someone) for a ride
поднять на смех или дурачить кого-либоI am afraid that Hillary has been taking me for a ride; she likes playing tricks on people.
-
talk a blue streak
говорить без умолкуThe women who sat behind me talked a blue streak, and I couldn't hear the film very well.