Идиомы на букву S
Настройки списка
-
stars in one's eyes
глаза блестят от счастьяSally had stars in her eyes when Ronald proposed marriage.
-
start from scratch
начать с начала, начать на голом местеJeremy started from scratch and now he is quite successful in his business.
-
start in as (something)
начать карьеру в качестве кого-либоSam started in as a sailor and now he is captain of a big liner.
-
start off on the wrong foot
плохо начать (какую-либо деятельность или отношения с кем-либо)I can admit that I started off on the wrong foot with my in-laws.
-
start out as (something)
начать карьеру в качестве кого-либоHe started out as an ordinary employee and in a few years became chief executive.
-
start over/off with a clean slate
начать всё сначала, начать с чистого листа"I advise you to ignore the past and start over with a clean slate."
-
start the ball rolling
начать что-либо делатьI think it's time I started the ball rolling.
-
start up (something)
создать что-либо, начать делать что-либоSteven started up a printing business not long ago.
-
stay away from (something)
избегать чего-либо, воздерживаться от чего-либоMy doctor strongly advised me to stay away from sugar and sweets.
-
stay put
не двигаться с места, оставаться в том же положении"Please, stay put don't walk all over the place."
-
steal (someone's) thunder
заимствовать чьи-либо идеи, открытия и предать их гласности ради собственной выгодыAdam complained that they wouldn't let his play run, and yet they had stolen his thunder.
-
steal a base
делать что-либо тайком, крастьсяJimmy Carter is one of the best baseball players; he can easily steal a base during the game.
-
steal a march on (someone)
сделать что-либо украдкой, опередить кого-либоMary and I were both offered a job which was vacant; I decided to go the next day, but Mary stole a march on me.
-
steal someone's heart
заставить кого-либо влюбиться, влюбить в себяMiranda is very attractive and can easily steal a man's heart.
-
steal the show/spotlight
привлечь к себе всё вниманиеThe pictures of a young talented artist stole the show at the exhibition.
-
steamed up
быть обозлённым, негодующимMy father was steamed up because I had taken his car without his permission.
-
steaming mad
кипящий от злостиI was steaming mad when my sister had broken my favorite vase.
-
steer clear of (someone or something)
избегать кого-либо \ чего-либоEva has been steering clear of Wanda since she borrowed $.220 from her.
-
step down from (a job/position)
уйти в отставкуMy father had to step down from his present job because of poor health and old age.
-
step into (someone's) shoes
заменить кого-либо, занять чьё-либо местоThere were half a dozen candidates any of whom would be happy to step into Jenny's shoes.
-
step into the breach
заполнить пробел, незанятое местоDr. Summerfield stepped into the breach and helped the other doctors during the epidemic of flu.
-
step on it
ехать быстрее, поторопитьсяI was in a hurry, so I asked the taxi driver to step on it.
-
step on the gas
нажать на акселератор, увеличить скорость"Please, step on the gas. I am late for work as it is."
-
step out of line
нарушать дисциплину, порядок; шалить, плохо себя вестиMy aunt's children often step out of line, and it makes her very angry.
-
step right up
продвигаться вперёд по направлению к кому-либо \ чему-либоThe booking-clerk told me to step right up when I was waiting for my turn to pay for my ticket.
-
step up
получить повышение (по службе)Mr. Jackson stepped up to the position of editor-in-chief after the old editor had retired.
-
step up (something)
усиливать что-либо, ускорятьProduction in that particular industry could be greatly stepped up with more effective methods.
-
step-by-step
постепенно, шаг за шагомI learnt how to drive a car step-by-step.
-
step/tread on (someone's) toes
задеть чьи-либо чувства, "наступить на чью-либо любимую мозоль"Stephan managed to step on his friends' toes and that turned his friends into his enemies.
-
stew in one's own juice
страдать из-за своих проступков"You'll be stewing in your own juice if you get into trouble again."
-
stick (someone) with (something)
оставить кому-либо исполнять неприятное заданиеMy older sister tried to stick me with cleaning all the windows in the house.
-
stick (something) out
терпеливо переносить что-либоThough Martha didn't like her job she decided to stick it out until she found something better.
-
stick (something) up
приклеить, прикрепить что-либоLinda stuck a stamp up on the envelope.
-
stick around
находиться поблизостиMy mother asked me to stick around in case she needed my help.
-
stick by/with (someone or something)
поддерживать кого-либо \ что-либо"I'll always stick by you no matter how many problems you may have."