Идиомы на букву S
Настройки списка
-
stick in (someone's) mind
не забывать, застрять в чьей-либо головеThe face of the dying woman stuck in my mind for many days.
-
stick in (someone's) throat/craw
неприятная, раздражающая ситуация; "застрять, как кость в горле"I failed my English exam last semester, and the failure sticks in my throat.
-
stick one's head in a noose
навредить себе, сунуть голову в петлюBob borrowed a large sum of money thus sticking my head in a noose.
-
stick one's neck out (for someone or something)
рисковать ради кого-либо \ чего-либо"I am not going to stick my neck out for you."
-
stick one's nose into (something)
совать свой нос куда-либо, вмешиваться в чужие делаI wish that my roommate would stop sticking her nose into my private affairs.
-
stick out like a sore thumb
выделяться, быть хорошо видным"Don't you think you will stick out like a sore thumb if you put on this absurd attire?"
-
stick to a story/the facts
придерживаться повествования или фактовThe police didn't believe Nick's story because he didn't stick to the facts.
-
stick to one's guns
не сдавать позиций, держаться стойкоGregory was man enough to stick to his guns.
-
stick to one's ribs
хорошо наесться, плотно покушатьMy mother is a wonderful cook; everything she cooks sticks to our ribs.
-
stick together
держаться вместеThe teacher told the children to stick together when they went to the museum.
-
stick up (someone or something)
ограбить (с применением оружия)The robber had a knife and he tried to stick me up.
-
stick up for (someone or something)
защищать кого-либо \ что-либо, поддерживать"I am very grateful to you for having stuck up for me."
-
stick with (something)
продолжать что-либо, не прекращатьI think I'll stick with my French lessons.
-
stick-in-the-mud
отсталый, не современный человекMy Grandfather is an old stick-in-the-mud.
-
sticky fingers
склонность к воровствуLittle Bobby has sticky fingers, and his mother watches him all the time.
-
sticky wicket
затруднительный ситуация (досл. липкие воротца в крикете из-за дождя)The snow had made a sticky wicket out of the roads and there were a lot of accidents that day.
-
stink to high heaven
очень плохо пахнуть, вонятьThe meat must have gone bad; it is stinking to high heaven.
-
stir (someone or something) up
расшевелить кого-либо \ что-либо, разозлитьMaida's strange story stirred up my curiosity.
-
stir up a hornet's nest
нажить много врагов, вызвать нарекания, "потревожить осиное гнездо"Mr. Galvani's speech at the shareholders' meeting stirred up a hornet's nest.
-
stitch in time saves nine
то, что делается во время, экономит много труда впоследствии"I think you should have the roof in your house fixed before it becomes worse. Remember, a stitch in time saves nine."
-
stock up on (something)
запастись чем-либоThey stocked up on wood before making a camp fire.
-
stone broke
(быть) совершенно без денегI am afraid I can't afford to go on a holiday to Thailand; I am stone-broke.
-
stone's throw away from (something)
очень близко от чего-либоThe post-office is a stone's throw away from the place of my work.
-
stoop to (doing something)
снизойти до чего-либоI will never stoop to gossiping about other people's private affairs.
-
stop at nothing
ни перед чем не останавливатьсяMy friend is a very stubborn person; she will stop at nothing to get what she wants.
-
stop by (somewhere)
остановиться где-либоI am going to stop by my parents' house on my way home.
-
stop dead
резко остановитьсяOn seeing me Pam stopped dead.
-
stop in one's tracks
внезапно остановиться, "встать как вкопанный"Having turned the corner Ron stopped in its tracks; he must have seen something unusual.
-
stop off (somewhere)
сделать остановку где-либо (на непродолжительное время)I had run out of sugar and milk, so I decided to stop off at the supermarket and do the shopping.
-
stop over (somewhere)
остановиться в пути, сделать остановкуMy friend met me at the airport at 10 p.m., so we decided to stop over in New-York and go on our way in the morning.
-
stop short of (doing something)
перестать, прекратить делать что-либоI stopped short of telling my brother to clear the mess in his den.
-
stop, look, and listen
быть осторожным при переходе через дорогуIt is necessary to teach children to stop, look, and listen when they cross the road.
-
stop-and-go
двигаться с интерваламиThe traffic was stop-and-go during the evening rush hour.
-
storm is brewing
грядут неприятности, назревает буряI have lost my sister's disks and I am sure a storm is brewing.
-
straight and narrow
прямой жизненный путь, (быть честным и законопослушным)Ronald had the straight and narrow route through life.