Идиомы на букву O
-
one's number is up
с кем-либо произойдёт что-то плохоеI am afraid that my number is up, and I will soon lose my job.
-
one of these days
на днях, скоро, когда-нибудь (в будущем)One of these days I am going to become rich.
-
open (someone's) eyes to (something)
открыть кому-либо глаза на что-либоDan took pity on Kelly and wanted to open her eyes to what was going on in her family.
-
off season
мёртвый сезон; сезон, когда охота запрещенаDuring the off season the rate for the hotel rooms is the cheapest.
-
open-and-shut case
простое, элементарное делоThat is a simple and clear matter, and I hope it will be an open-and-shut case.
-
one of the boys
принятый в компанию, признанный как член группыPaul is an accepted member of a Green Peace group; he is one of the boys.
-
one in a thousand
один из тысячиMy chance of entering the Harvard is one in a thousand.
-
one-upmanship
способность сохранять преимуществоArnold's one-upmanship and his wish to be better than his colleagues sometimes annoys me.
-
out of bounds
за границей, вне (игровой площадки)The puck went out of bounds, and one the hokey players had to kick it back.
-
on one's chest
(тяжело) на душеZeta had many problems on her chest, but she was reluctant to confide in anyone.
-
on the go
быть занятым (многими делами)I have been on the go since early morning, getting ready to leave for a business trip.
-
out of reach
недосягаемыйI couldn't get in touch with Nathan; he was out of reach.
-
out of touch with (someone or something)
больше не общаться с кем-либо, не трогать что-либоI had been out of touch with Marion for a long time before she called and asked for help.
-
on pins and needles
быть как на иголках, нервничатьSofia has been on pins and needles all day; she is very worried about her son.
-
out of service
не работающийThere was an 'out of service' sign on the door of the elevator.
-
out of the running
не рассматривать (ся)His latest book was out of the running for any major awards.
-
out of one's shell
(выйти) из своей скорлупы, преодолеть смущениеI tried to get the girl out of her shell, but I was not able to.
-
out of practice
из-за недостатка практикиI may get out of practice if I stay away from the piano too long.
-
of benefit to (someone)
на благо кого-либоExercising in the gym is of benefit to me, and I try to do it regularly.
-
off the track
(быть) на ложном пути, уклониться от темыThe speaker was a long way off the track.
-
off limits
(вход) запрещёнThere was a sign on the lab door: "Off limits to all unauthorized personnel".
-
off balance
выведенный из равновесияI had never expected to see Mark again; for a moment I was thrown off balance when he came into the room.
-
out of print
распроданный, разошедшейся (о книге, журнале, брошюре)The magazine is now out of print and is very difficult to get hold of.
-
on one's shoulders
чья-либо ответственностьPaul prefers to put the failure of his undertakings on someone else's shoulders.
-
on one's person
(иметь) при себеThe drug dealer had a certain amount of heroin on his person when he was arrested.
-
out of turn
вне очереди, без очередиI don't like it when my co-workers do something out of turn.
-
off to a running start
хорошее, быстрое началоThese students are off to a running start. They are making good progress in learning English.
-
on condition that
при условииElena agreed to act in the performance on condition that she could wear her own costumes.
-
out of all proportion
преувеличенный, не соразмерный"Your complaints about your roommate are out of all proportion. I am sure he is not as bad as you think him to be."
-
out of whack
плохо работающий, расстроенный, не поддающимся корректировке (об инструменте)As my old camera was out of whack, I couldn't use it any longer.
-
on one's honor
честно и искреннеAlec is absolutely trustworthy; he is on his honor when he looks after the money of the shipbuilding company.
-
out on patrol
патрулироватьSergeant Thompson was out on patrol when he saw a car speeding.
-
one-track mind
думать только об одном, "заклиниться" на одномJoanna is a workaholic and has a one-track mind. All she thinks about is her work.
-
one jump/step ahead of (someone or something)
(быть) на один шаг впереди кого-либо \ чего-либоJack was one jump ahead of the other students in his Math class.
-
on the verge of (doing something)
на грани, на краю чего-либоI was on the verge of telling her about my problem, but then I changed my mind.