Идиомы на букву O
-
odd man out
третий лишнийThe two of them were chatting merrily and I felt as if I were the odd man out in their company.
-
out and about
быть всё время в движенииI am glad that Ms. Smith is out and about again; she was seriously ill not long ago.
-
out cold
быть без сознания, упасть в обморокThe girl was out cold when they found her lying in the street.
-
out for blood
желать наказать кого-либо, жаждать кровиThe boy's mother was out for blood when she discovered that he was doing badly at school.
-
out from under (someone or something)
освободить (ся) от кого-либо \ чего-либоMy room is out from under the old furniture.
-
out front
перед домом"Whose car is there out front, I wonder?"
-
out in force
появиться в большом количествеThe mosquitoes are generally out in force in June and the beginning of July.
-
out in left field
неуместный или необычныйSam asked silly questions which were out in left field. I am sure he has no idea about the subject of the conversation.
-
out in the cold
(быть) в одиночествеJeremy was out in the cold after the family went to visit their aunt.
-
out like a light
очень быстро заснутьI was so exhausted that went to bed early and I was out like a light.
-
out of (something)
закончиться, истощиться (о запасах)I ran out of coffee and had tea for breakfast instead.
-
out of a clear blue sky
внезапно, неожиданно, без предупрежденияThe news of his retirement came out of a clear blue sky and everyone was surprised.
-
out of all proportion
преувеличенный, не соразмерный"Your complaints about your roommate are out of all proportion. I am sure he is not as bad as you think him to be."
-
out of bounds
за границей, вне (игровой площадки)The puck went out of bounds, and one the hokey players had to kick it back.
-
out of breath
прерывисто дышать, запыхатьсяJim stopped near the entrance; he was out of breath because he had been running.
-
out of character
не характерноQuarreling with neighbors is out of character for my mother. She almost never argues with people.
-
out of circulation
быть не активным, не входить в компаниюI am going on a business trip to Poland and will be out of circulation for a while.
-
out of commission
(быть) в неисправности, не в строюMy old car is out of commission; I am going to have it repaired.
-
out of condition
быть в неважном физическом состоянииAfter my illness I was out of condition for a long time.
-
out of consideration for (someone or something)
из уважения к кому-либо, из расчёта чего-либоThe police did not release the names of the offenders out of consideration for the investigation.
-
out of control
неудержимый, неконтролируемый, дикийThe baseball fans were out of control after their team had lost the game.
-
out of courtesy
из вежливостиIf our goods arrive later than expected, we always inform our customers about the delay out of courtesy.
-
out of earshot
вне пределов слышимостиI was not able to hear what my father was saying because I was out of earshot.
-
out of favor (with someone)
в немилости, не в честиJack was out of favor with his teacher because he had missed a lot of classes.
-
out of gas
кончилось горючее (в машине); быть усталым, разбитымSue had run out of gas three hundred meters from the filling station, and Bill offered to tow her car.
-
out of hand
(выйти) из-под контроляThe situation with the ransom money suddenly got out of hand and the police didn't know what to do.
-
out of keeping with (something)
не по правиламWearing casual clothes at work is out of keeping with the rules of the company.
-
out of kilter
(быть) не сбалансированным; быть расположенным кривоThe picture on the wall is not only upside down but out of kilter as well.
-
out of line
неприемлемыйHis project to organize a private zoo is out of line. It is not acceptable.
-
out of luck
не везти, быть невезучимThat day Samantha needed to find a babysitter for her baby son but she was out of luck.
-
out of necessity
по необходимости, вследствие нуждыThe owner of a small shop had to close his business out of necessity. The shop was not profitable.
-
out of one's element
не соответствовать, не подходитьI was out of my element acting as interpreter for an American delegation; my English is not that good.
-
out of one's hair
надоедать кому-либоMy little brother is bothering me and I'd like to get him out of my hair.
-
out of one's league
неравный кому-либоI soon discovered that my new acquaintance was out of my league.
-
out of one's shell
(выйти) из своей скорлупы, преодолеть смущениеI tried to get the girl out of her shell, but I was not able to.