Идиомы на букву L

  • litmus test
    тест, определяющий достоверность чего-либо, лакмусовая бумажка
    My boss's opinion about the project was the litmus test that was used to see if I would be able to cope with the work.
  • little bird told me
    мне стало известно по секрету, "сорока на хвосте принесла"
    A little bird told me that my Mom would give me a nice present for my birthday.
  • little bit
    немного, чуточку
    I only had a little bit to eat this morning and now I feel awfully hungry.
  • little by little
    постепенно, мало по малу
    The little boy had been seriously ill, but little by little he was getting better.
  • little frog in a big pond
    незначительный человек в большой группе
    Rick is aware of the fact that he is but a little frog in a big pond in this huge company.
  • little pitchers have big ears
    дети любят слушать разговоры взрослых
    "Little pitchers have big ears," Jack said when he saw his son standing at the door listening to his conversation with his wife.
  • live (something) down
    пережить что-либо неприятное (стыд, позор)
    Bob lived down the embarrassment of the situation quite easily.
  • live a life of (something)
    жить какой-либо жизнью
    Felix Moody has been living a life of luxury since he inherited much money from his father.
  • live and learn
    век живи, век учись
    "Live and learn", my father said, having learnt how to use a computer.
  • live and let live
    сам живи и другим не мешай
    I believe that one should live and let live, and I am not in the habit of criticizing other people.
  • live beyond one's means
    жить не по средствам
    Timothy has been living beyond his means for quite some time and is now in a serious trouble.
  • live by one's wits
    жить своим умом
    "Don't listen to other people's advice. You should live by your wits."
  • live down (something)
    заставить забыть, загладить, искупить (вину)
    Patrick couldn't live down his loss.
  • live for the moment
    жить одним днём, не планировать на будущее
    If one lives for the moment, he may have difficulties in the future.
  • live from hand to mouth
    жить впроголодь, с трудом перебиваться
    Steven had neither work nor home and was living from hand to mouth.
  • live hand-to-mouth
    жить очень бедно, "перебиваться с хлеба на квас"
    After her husband's death Silvia was living a hand-to-mouth existence.
  • live happily ever after
    с тех пор жить счастливо
    They got married thirty years ago and lived happily ever after.
  • live high off/on the hog
    жить в роскоши и комфорте
    Gina has been living high on the hog since she married a millionaire.
  • live high on/off the hog
    иметь всё самое лучшее, жить в роскоши и комфорте
    Gina has been living high on the hog since she married a millionaire.
  • live in
    жить в том месте, где работаешь (няня, гувернантка и т.д.)
    Ann decided to get a job where she could live in with her two children.
  • live in a fish bowl
    жить в тесноте, бок о бок с другими людьми
    Everybody knew about his life and personal affairs in that small place; it was like living in a fish bowl.
  • live in an ivory tower
    жить, не зная житейских забот
    I think Helen lives in an ivory tower; she is unaware of the realities of everyday life.
  • live it up
    хорошо проводить время
    When I am not busy at work, I like to live it up.
  • live off the fat of the land
    жить натуральным хозяйством
    Paul lives in a very remote place, so he mostly has to live off the fat of the land.
  • live on borrowed time
    жить или работать дольше положенного срока
    My old fridge has been living on borrowed time for quite some time.
  • live out of a suitcase
    переезжать с места на место, "жить на чемоданах"
    Betty's life is quite different now from the way it used to be. She doesn't have to travel so much and live out of a suitcase.
  • live through (something)
    пережить, перенести что-либо
    The people in this area lived through a disaster. One hundred and forty people lost their lives in the earthquake.
  • live up to (something)
    жить согласно каким-либо принципам, быть достойным, оправдывать (ожидания)
    His wife was a famous actress, and he felt he could never live up to her fame.
  • live up to one's end of the bargain
    сделать, как было обещано
    Yates promised to supply the shop with mineral water, but he did not live up to his end of the bargain.
  • live within one's means
    жить по средствам
    My credo is to live within my means and to spend no more than I earn.
  • living end
    великолепный, фантастический
    The film, which we saw the other day, was the living end.
  • LLB
    Bachelor of Laws - бакалавр права
    In order to practice law it is necessary to receive LLB.
  • loaded
    иметь много денег
    I believe my next door neighbor is really loaded.
  • loaded for bear
    (быть) очень рассерженным
    Mr. Ferrar came home drunk and loaded for bear.
  • local color
    местный колорит
    The small monastery added some local color to our town.