Идиомы на тему Head and Mind
Настройки списка
-
speak one's mind
откровенно высказать кому-либо что-либоI am going to speak my mind and tell my boss about the shortcomings in our work.
-
split hairs
вдаваться в чрезмерные тонкости, спорить о мелочах"Pray don't let us be splitting hairs or there will never be the end of our dispute."
-
stand (something) on its head
придать чему-либо противоположное значение, исказить, поставить с ног на головуWe didn't agree with them because they stood this important matter on its head.
-
stand head and shoulders above (the rest/someone/something)
быть гораздо лучше кого-либо \ чего-либо, быть на голову выше остальныхMy new car stands head and shoulders above the one I had before.
-
stand on one's head (to do something)
делать большие усилияJordan did everything but stand on his head to help his friend quit smoking.
-
stare (someone) in the face
быть очевидным"Are you looking for your pen? It's on your desk, staring you in the face."
-
stick in (someone's) mind
не забывать, застрять в чьей-либо головеThe face of the dying woman stuck in my mind for many days.
-
stick one's head in a noose
навредить себе, сунуть голову в петлюBob borrowed a large sum of money thus sticking my head in a noose.
-
stuff one's face
набить себе желудок, много съестьI was not hungry because I stuffed my face in the restaurant.
-
swelled head
самомнениеMarcia has a swelled head; she thinks that she is the most gifted person in her class.
-
take (something) on the chin
испытать, терпеливо вынести что-либоJeremy took his failure on the chin.
-
take it into one's head to do (something)
взбрести кому-либо в головуWhy did you take it into your head to invite Elvis to the party? He is such a wet blanket.
-
take it on the chin
потерпеть поражение, быть побеждённымPaul took it on the chin in the chess tournament.
-
take leave of one's senses
сойти с ума, потерять рассудок, обезуметьMy brother had taken my car without my permission; I got angry and told him he had taken leave of his senses.
-
take one's mind off (something)
отвлечься от чего-либо, перестать беспокоитьсяSusan went shopping to take her mind off her family problems.
-
talk (someone's) head off
много говорить, болтать без умолку"Look here Emma! You are talking my head off! Will you stop for a while?"
-
tear one's hair out
быть очень обеспокоенным, расстроенным или злымThe brother was tearing his hair out because he had lost an important document.
-
tell (someone) to his or her face
сказать кому-либо прямо в лицоWe are going to tell Willy to his face that he had let us down.
-
thin on top
лысетьFranklin had a massive chin, puffy cheeks, small beady eyes, and he was a bit thin on top.
-
throw (something) back in (someone's) face
ответить, отплатить кому-либо тем жеIvory insulted me and I immediately threw the insult back in his face.
-
to (someone's) mind
по чьему-либо мнению"To my mind you are paying too much attention to Steve."
-
tongue in cheek
насмешливо, иронично, в шуткуThe remark was made tongue in cheek, but Bill got offended.
-
touched (in the head)
спятил, свихнулся"What's the matter with you? You are acting as if you were touched in the head tonight."
-
trouble one's head about (someone or something)
волноваться из-за кого-либо \ чего-либо, беспокоитьсяLionel never troubles his head about such matters.
-
turn (someone's) head
вскружить кому-либо голову, приводить в смятениеWhen David saw Tina for the first time, her beauty turned his head. He fell in love at first sight.
-
turn (something) on its head
поставить с ног на голову, придать чему-либо противоположное значениеThe judge accused the lawyer of turning the statement on its head.
-
turn (something) over in one's mind
постоянно думать о чём-либо, держать в умеI slept badly that night because I was turning the conversation with my father over in my mind.
-
turn the other cheek
подставить другую щёку, быть безответным, не мстительнымI know it was an excellent opportunity for turning the other cheek, but I didn't think of it in time.
-
up to one's chin in (something)
быть занятым (под завязку) или быть вовлечённым во что-либоMy cousin Marcia is always in debt up to her chin.
-
use one's head/noggin/noodle
подумать, пошевелить мозгами"If you don't remember who has told you about it, then use your head and try to call it to mind."
-
wag one's chin
болтать, молоть языкомLiza met Wanda in the tea room, and she wagged her chin with an old friend for a long time.
-
weigh on (someone's) mind
угнетать кого-либо, беспокоить, тяготитьI was to take entrance exams in summer and this fact was weighing on my mind.
-
within a whisker of (doing something)
почти что сделать что-либоSam came within a whisker of selling his car, but he decided not to do it after all.
-
written all over (someone's) face
на лице написано, на лице ясно отражено (какое-либо чувство, состояние)The fact that my younger sister had eaten all the sweets was written all over her face.