To pour water into a sieve
Лить воду в решето.
Горох об стену сыпать. Толочь воду в ступе. Воду решетом носить.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- A little fire is quickly trodden out
- One fire drives out another
- The fat is in the fire
- To fish in troubled waters
- Salt water and absence wash away love
- Soft fire makes sweet malt
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- Every miller draws water to his own mill
- Beware of a silent dog and still water
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- To add fuel (oil) to the fire (flames)
- There is no fire without smoke
- Between the devil and the deep (blue) sea
- A burnt child dreads the fire
- Still waters run deep