The fat is in the fire
Жир уже в огне (т. е. дело уже сделано и уже ничем не поможешь).
Сделанного не воротишь. Спохватился, когда скатился.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Between the devil and the deep (blue) sea
- One fire drives out another
- Little chips light great fires
- It is good fishing in troubled waters
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- To pour water into a sieve
- Out of the frying-pan into the fire
- Still waters run deep
- Blood is thicker than water
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- Fools grow without watering
- A burnt child dreads the fire
- Salt water and absence wash away love
- The scalded dog fears cold water