The fat is in the fire
Жир уже в огне (т. е. дело уже сделано и уже ничем не поможешь).
Сделанного не воротишь. Спохватился, когда скатился.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- Little chips light great fires
- The scalded dog fears cold water
- To fish in troubled waters
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- Every miller draws water to his own mill
- Too much water drowned the miller
- A little fire is quickly trodden out
- It is good fishing in troubled waters
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- Fools grow without watering
- A great ship asks deep waters
- To go through fire and water (through thick and thin)
- Better a little fire to warm us, than a great one to burn us
- We never know the value of water till the well is dry