He carries fire in one hand and water in the other
В одной руке несет огонь, а в другой воду.
У него правая рука не ведает, что творит левая.
Поделиться:
- ВКонтакте
- Telegram
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- РњРѕР№ Р В Р’В Р РЋРЎв„ўР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВВРЎР‚
- Р Р‡.МессенРТвЂВВВВВВВВжер
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- To pour water into a sieve
- Out of the frying-pan into the fire
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- As welcome as water in one's shoes
- Too much water drowned the miller
- The scalded dog fears cold water
- There is no fire without smoke
- The fat is in the fire
- To go through fire and water (through thick and thin)
- Blood is thicker than water
- One fire drives out another
- A burnt child dreads the fire
- Follow the river and you'll get to the sea