He carries fire in one hand and water in the other
В одной руке несет огонь, а в другой воду.
У него правая рука не ведает, что творит левая.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- To fish in troubled waters
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- Blood is thicker than water
- Beware of a silent dog and still water
- Out of the frying-pan into the fire
- Too much water drowned the miller
- The scalded dog fears cold water
- To go through fire and water (through thick and thin)
- Every miller draws water to his own mill
- Salt water and absence wash away love
- It is good fishing in troubled waters
- The fat is in the fire
- Little chips light great fires
- We never know the value of water till the well is dry
- To build a fire under oneself