Идиомы на букву T
Настройки списка
-
take (something) up with (someone)
поднимать (вопрос), обсуждать что-либо с кем-либо"This is my private matter and I am not going to take it up with you."
-
take (something) with a grain of salt
относиться к чему-либо недоверчиво, скептическиMy friend is an imaginative person, and I always take everything he says with a grain of salt.
-
take a backseat to (someone or something)
занять скромное положение, отойти на задний планI didn't intend to accept a lower position and to take a backseat to Jack.
-
take a bath (on something)
потерять много денег (на чем-либо)My uncle took a bath on horse races.
-
take a beating
понести убытки, потерять много денегTo avoid taking a beating I decided not to sell my country house.
-
take a bow
раскланиваться на аплодисменты, заслужить похвалуThe singer lingered on the stage to take a bow.
-
take a break
сделать перерыв, передохнутьWhile working on the computer I take a break every hour.
-
take a course in (something)
записываться на курсы, чтобы изучать что-либоFanny is fond of patchwork and she has decided to take a course in it this year.
-
take a crack at (something)
пытаться сделать что-либоI would like to become a journalist and I will take a crack at writing my first newspaper article.
-
take a dig at (someone)
критиковать, говорить что-либо неприятное, "подковыривать"Alana likes to irritate people, and she is always trying to take a dig at me.
-
take a dim view of (something)
не одобрять что-либоMy father takes a dim view of my habit of sitting up late.
-
take a gander at (someone or something)
взглянуть на кого-либо \ что-либоI asked my friend to take a gander at my computer.
-
take a hand in (something)
принять участие в чём-либоI'd like to take a hand in arranging a homecoming ball at school.
-
take a hard line (with someone)
быть твёрдым по отношению к кому-либоThe mother tries to take a hard line with her lazy son.
-
take a hint
понять намёкGeorge is never able to take a hint and he does not behave accordingly.
-
take a leaf out of (someone's) book
брать пример с кого-либо, подражать кому-либоSally always takes a leaf out of her favorite actress's book.
-
take a leak
мочиться, выделять мочу"Will you stop the car at the side of the road? The kids want to take a leak."
-
take a load off one's feet
сесть и отдохнуть"Come in and sit down. Take a load off your feet."
-
take a look at (someone or something)
взглянуть на кого-либо \ что-либоMy Mom wanted to take a look at the shoes which I had bought the other day.
-
take a look for (someone or something)
поискать кого-либо \ что-либо"Will you, please, take a look for the lighter that I had probably left in your house?"
-
take a nap
вздремнутьWe are all busy in the evening except Dad who usually takes a nap on the sofa.
-
take a new turn
принять новый оборотThe fund rising campaign took a new turn when a big company joined in it.
-
take a nosedive
терпеть крах, резкий спадThe stock market took a nosedive when the profit of the coal company decreased.
-
take a pay cut
понижение заработной платыThe construction workers were forced to take a pay cut after the strike.
-
take a potshot at (someone or something)
критиковать кого-либо \ что-либоOne of the employees ventured to take a potshot at the boss.
-
take a powder
умчатьсяI am going to take a powder right after the meeting.
-
take a punch at (someone)
ударить кого-либо кулакомThe man moved forward and suddenly took a punch at the policeman.
-
take a shine to (someone)
понравиться кому-либоThe girl took a shine to her new next door neighbor.
-
take a spill
упасть, свалитьсяTed took a spill from the ladder when he was trying to whitewash the ceiling in the bathroom.
-
take a stand on (something)
заявить свою позицию относительно чего-либоLucy had to take a stand on this important matter.
-
take a toll on (someone or something)
наносить ущерб кому-либо \ чему-либоThe war took a heavy toll on the population of this country.
-
take a trip
отправиться в путешествие, поездкуI took a trip to the Himalayas last summer.
-
take a turn for the better
изменяться к лучшему; поправлятьсяThings began taking a turn for the better.
-
take a turn for the worse
становиться хужеThe patient seemed to be recovering, but all of a sudden he took a turn for the worse.
-
take a vacation
взять отпуск; уехать в отпуск, на каникулыI have made up my mind to take a vacation in July and go to the country.