Идиомы на букву O
-
on tiptoe
на цыпочкахHer son was asleep, and the mother went on tiptoe so that she might not wake him up.
-
on top
быть лидером, быть во главеTim is a very capable student, and this semester he is on top of his class.
-
on top of (something)
в дополнение, вдобавокSteve flew into a rage. That, on top of his nervousness, made him look sick and disgusted.
-
on top of (something/things)
хорошо справляться с чем-либо"You are doing just fine; you are on top of your work."
-
on top of the world
быть на седьмом небе, на верху блаженстваThe baseball players were on top of the world after they had won the game.
-
on trial
быть под судомTamara Cobra is on trial for shoplifting.
-
on vacation
(быть) в отпуске или на каникулахI am supposed to be on vacation for two weeks either in June or in July.
-
on view
(быть) на виду у всехThe Tower of London is on view and everybody can admire it.
-
on your marks
на старт (команда перед началом забега)The judge shouted "on your marks, get set, go" and the race began.
-
on/upon (someone's) head
навлечь на свою головуPaul brought his parents' anger down on his head by pushing his little sister into a mud puddle.
-
on/upon one's head
навлечь неприятности на свою голову"You yourself brought the anger of the boss on your head, so you needn't blame anybody else."
-
once and for all
окончательно, раз и навсегдаThe father told his son once and for all that he would not let him use his car.
-
once in a blue moon
очень редкоI used to go to the beach once in a blue moon.
-
once in a lifetime
один раз в жизниSara understood that she could get that chance once in a lifetime.
-
once in a while
иногда, время от времениI go to visit my Aunt Theresa once in a while.
-
once or twice
один или два разаAllan went to Egypt for his holiday once or twice.
-
once upon a time
когда-то давноOnce upon a time there lived an old man and an old woman near the sea.
-
once-over
беглый взгляд или осмотрThe doctor gave the patient a once-over and pronounced him to be getting better.
-
one (for someone)
один единственный, подходящий (человек) для кого-либоFisher thought that Margaret was the one for him, so he was going to propose marriage.
-
one after another
один за другимI understood the meaning of the proverb 'it never rains but it pours' when misfortunes began to come one after another.
-
one and all
все, все вместеThe members of the council one and all were devoted to the public good.
-
one and only
единственный, уникальныйThere was an interview with the one and only inventor of a digital camera.
-
one and the same
тот же самый \ одно и тожеIt is one and the same book which I saw in the book store.
-
one at a time
каждый отдельно, по одномуWhile eating meat, cut off a piece and eat it one at a time.
-
one by one
один за другимThe film being over, the people were leaving the auditorium one by one.
-
one foot in the grave
одной ногой в могилеMy grandfather is ninety-nine and has one foot in the grave.
-
one for the (record) books
что-либо необычное или из ряда вон выходящееHis latest article about the origin of the Universe is one for the books.
-
one for the road
(выпить) на посошокWe stayed in the bar for two hours and had one for the road before leaving it.
-
one good turn deserves another
долг платежом красенI was happy to help Dana with an essay after she had helped me with my English homework. One good turn deserves another, you know.
-
one heck/hell of a (someone or something)
уникальный, редкий (как хороший, так и плохой)Jim is one hell of a driver; he never pays attention to traffic signs.
-
one in a hundred
один \ одна из сотниAbout one in a hundred of the toys produced in China are dangerous for children's health.
-
one in a million
уникальный, один на миллионMy music teacher is very gifted; she is one in a million.
-
one in a thousand
один из тысячиMy chance of entering the Harvard is one in a thousand.
-
one in a thousand/hundred/million
уникальный, редкий; один из тысячи, сотни; один на миллионI lost my purse in the shop and had a one in a million chance of finding it.
-
one jump/step ahead of (someone or something)
(быть) на один шаг впереди кого-либо \ чего-либоJack was one jump ahead of the other students in his Math class.