Идиомы на букву I
Настройки списка
-
in clover
богатый или успешный, ведущий приятную жизньHaving won a million dollars in a state lottery, Monica and her husband were in clover.
-
inclined to (do something)
быть расположенным \ быть склонным делать что-либо"I am not inclined to let you do it."
-
in a way
в некотором смысле, до известной степениHe was a big, strong man, and many women must have liked him. Sarah liked him too, in a way.
-
in one's salad days
в чьей-либо молодостиIn his salad days Ken was a very handsome guy.
-
in spades
(получить) больше того, что хотелось быThe mother of the sick boy was hoping to receive some money, but when the radio talked about his illness she received it in spades.
-
in the limelight
в центре всеобщего вниманияJameson is an actor and he likes being in the limelight.
-
in short supply
не хвататьThe textbooks were in short supply so two students had to share one book.
-
in the hands of (someone)
в руках кого-либо, под контролемThe court decision of the murder case was in the hands of the jury.
-
in a mad rush
в бешенном темпе, в спешкеSylvester is always in such a mad rush that he never thinks of anything.
-
in trouble with the law
не в ладу с закономWhen Simon was a teenager, he was often in trouble with the law.
-
in a hurry
второпях, поспешноIn the morning Martha is always in a hurry; she is afraid to be late for work.
-
in broad daylight
белым днёмSeen now in broad daylight, Jane looked tall, fair and shapely.
-
in the prime of life
во цвете лет, в расцвете силWhile traveling in Africa, Herbert was infected with a strange disease and died in the prime of life.
-
in one's shoes
быть на месте кого-либо"You are lucky to have found an excellent job. I wish I were in your shoes."
-
I/you/he for one
что касается меня (тебя, его), я (ты, он) напримерA lot of people do not like certain foods. I for one never eat fish.
-
ill-gotten gains
(что-либо) добытое нечестным путём"I am sure Mr. Bobtail's wealth is ill-gotten gains."
-
in the chips
(быть) состоятельнымRicardo has always wanted to be in the chips.
-
in the hole
(быть) в долгах, нести потериWanda can scarcely make both ends meet; she is always in the hole.
-
IOU
I Owe You - долговая распискаIOY is an abbreviation for 'I owe you'; it's a signed paper which shows that you borrowed money from someone.
-
in the wake of (something)
по пятам, по следам, позади чего-либоThe children were following obediently but not too enthusiastically in the wake of a big cart.
-
implicate (someone) in (something)
впутывать, подозревать кого-либо в чём-либоTwo officials were implicated in a bribery scandal.
-
inside and out
всё полностьюThey checked the office inside and out for the lost document.
-
in one's spare time
в свободное время"What do you like doing in your spare time?"
-
in the homestretch
в стадии завершенияThe project to build a new shopping mall was in the homestretch.
-
in (someone's) name
на имя кого-либоWanda had put all of their property in her husband's name so that it would be easier to get a loan on it.
-
in charge of something
быть ответственным за что-либоThe man in charge of the job said that they had forgotten to leave a gap in the fence.
-
in debt
в долгуDerek was heavily in debt, but he had no money to pay his debt.
-
in the wrong place at the wrong time
не в том месте, не в то времяThe man in the boat was in the wrong place at the wrong time when the storm hit him.
-
in time
во-время, без опоздания"I want you to come home in time so that we may have dinner together."
-
in order to
для того, чтобыOne must work hard in order to succeed.
-
in a pinch
подойдёт, когда ничего другого нет; в случае нуждыThis frying pan will do in a pinch if you don't have a better one.
-
in a rut
рутина, однообразная работаSamantha has been doing the same job for six years, and she feels that she is in a rut.
-
irons in the fire
много делI am not going to have too many irons in the fire; I'll be tired out if I do it.
-
ins and outs of (something)
все детали чего-либоDoris is a skilled worker; she knows all the ins and outs of her profession.
-
in the market for (something)
(быть) готовым купить что-либоBetty is in the market for a second-hand car as she doesn't have enough money for a new one.