Идиомы на тему Hand and Arm
Настройки списка
-
sit on one's hands
сидеть сложа руки, бездействоватьI sat on my hands and watched the other members of the family clean the living-room.
-
take (someone or something) in hand
взять в свои руки, пытаться контролировать кого-либо \ что-либоWhen disorders began, the police quickly took the situation in hand.
-
take (someone or something) off (someone's) hands
избавить от кого-либо \ чего-либо"Can you possibly take this problem off my hands?"
-
take a hand in (something)
принять участие в чём-либоI'd like to take a hand in arranging a homecoming ball at school.
-
take the law into one's own hands
расправиться без суда, пытаться отправлять правосудие самомуNed decided to take the law into his own hands and avenge himself on his offender.
-
throw one's hands up in horror
быть потрясённым, ужаснутьсяWhen Madge saw her beautiful garden destroyed by the flood, she threw her hands up in horror.
-
tie (someone's) hands
мешать, связать кому-либо рукиMr. Brown hoped his son would not quit school, but his hands were tied; Jim was old enough to decide it himself.
-
to be in hand
под контролемDuring the demonstration the police had the situation with the crowd in hand.
-
to be on hand
(быть) в наличии, в распоряжении, имеющийся налицоThe shop has a large stock of clothes on hand.
-
try one's hand (at something)
попробовать свои силы в чём-либоI am going to try my hand at poker tonight.
-
turn one's hand to (something)
взяться за что-либо (отличное оттого, что делали ранее)After Mark finished writing a thriller, he turned his hand to screen plays.
-
wash one's hands of (someone or something)
отказаться от ответственности за кого-либо \ что-либо, "умыть руки"Sam Davidson washed his hands of politics long ago.
-
win (something) hands down
выиграть с лёгкостью, шутя одержать победуThe tennis player won the game hands down.
-
with hat in hand
униженно, смиренноI was about to come to my friend with hat in hand to ask him to forgive me.
-
work hand in hand (with someone)
тесно взаимодействовать с кем-либо, работать рука об рукуThe local authorities are working hand in hand with the population to clean the town after the flood.
-
wring (someone's) hand
долго не выпускать чью-либо рукуI hadn't seen Tim for ages, and when we met he stood wringing my hand for a long time.
-
wring one's hands
беспокоиться, расстраиватьсяLinda didn't go to bed that night; she was wringing her hands, waiting for her husband's return from a yacht trip.
-
you've got to hand it to (someone)
вы должны отдать ему должное"You've got to hand it to Jeremy; he has a lot of experience though he is sometimes difficult to deal with."