Идиомы на тему Hand and Arm
Настройки списка
-
all hands on deck
совместная работаMs. Parker called for all hands on deck because there was a lot of work to do about the house.
-
all thumbs
неуклюжий, неловкий (человек); "руки-крюки"Jenny is all thumbs; she often breaks dishes while washing up.
-
arm in arm
(идти) под руку, рука об рукуJohn and Mary were walking along the street arm in arm.
-
armpit of (somewhere)
самое плохое место в округеThis residential quarter is the armpit of the city, and nobody wants to live there.
-
at hand
близко, под рукойThere was no dictionary at hand, so I didn't look up the new words.
-
at one's fingertips
(знать) как свои пять пальцевJohn has all the facts and figures at his fingertips.
-
at the hands of (someone or something)
со стороны кого-либо \ чего-либо, от руки кого-либоI am sure the woman deserves better life at the hands of Fate.
-
bite one's nails
нервничать, грызть ногтиI was biting my nails as I waited for the results of the test.
-
bite the hand that feeds (someone)
платить чёрной неблагодарностью; кусать руку, которая тебя кормитHenry is rude to his parents who pay for his education. I think he bites the hand that feeds him.
-
bound hand and foot
быть связанным по рукам и ногамThree family members were bound hand and foot by a stranger who into their apartment last night.
-
burn one's fingers
обжечься на чём-либоJeffrey Archer burned his fingers having invested into a Canadian company which went bankrupt.
-
by the handful
горстямиThere were a lot of wild berries in the forest and we picked them by the handful.
-
cannot see one's hand in front of one's face
не видеть ни зги, ничего не видеть на расстоянии вытянутой рукиThe fog was so thick that I could not see my hands in front of my face.
-
caught with one's hand in the cookie jar
быть пойманным с поличнымThe girl was caught with her hand in the cookie jar when the manager saw her stealing office supplies.
-
change hands
перейти из рук в рукиThe small cafe has changed hands many times since it was opened two years ago.
-
close at hand
имеющийся под рукой, близкоThere were no shops close at hand, and I had to go downtown to do the shopping.
-
closefisted (with money)
скупой, жадныйMy aunt Aurora is very closefisted with money.
-
come/go away empty-handed
прийти (уйти) с пустыми рукамиI wanted to buy an English-English dictionary but went away empty -handed.
-
control (someone) with an iron fist
строго контролировать кого-либоThe teacher controlled the students with an iron fist.
-
cost an arm and a leg
стоить много денегThough our new house cost an arm and a leg it is worth every cent; it is big and comfortable.
-
cross (someone's) palm with silver
заплатить деньги кому-либо за услугу, "посеребрить ручку"I crossed the taxi driver's palm with silver to take me to the airport as soon as possible.
-
cross one's fingers
скрещивать пальцы в надежде на везениеJenny crossed her fingers that she would get a promotion.
-
dirty one's hands
замарать своё имя постыдным поступкомMr. Copperfield dirtied his hands when he became involved in a car fraud.
-
dismiss/reject (something) out of hand
отклонять; отметать что-либо, не задумываясьThe supervisor dismissed the employees' requests for a salary rise out of hand.
-
do (something) by hand
делать что-либо вручнуюIn the past almost all household jobs were done by hand.
-
eat out of (someone's) hand
беспрекословно слушаться кого-либо"I am not going to eat out of your hand and to do everything what you want me to."
-
elbow (someone) out of (something)
вытолкнуть кого-либо из чего-либо, прокладывать себе путь локтямиJanet got promotion by elbowing many of her colleagues out of the way.
-
everything one can lay/get his or her hands on
всё, что можно найти; всё, что попало под рукуThey used everything they could lay their hands on to build a small shed in the back yard.
-
fall/get into the wrong hands
попасть в плохие рукиI want you to be very careful lest these important documents should fall into the wrong hands.
-
firm hand
твёрдая рукаThe governor ruled the province with a firm hand.
-
first hand
непосредственно из первых рукAnn Bradley learned about her son's serious illness first hand when she spoke to the doctor who was treating him.
-
fold one's hands
сложить руки, бездействовать, "палец о палец не ударить"Dora folded her hands and watched her husband quietly while he was trying to fix the car.
-
from hand to hand
из рук в рукиThey passed the leaflets from hand to hand, so that everybody could read them.
-
get one's hands on (someone or something)
найти кого-либо \ что-либо (с трудом)Jimmy was trying hard to get his hands on the documents.
-
get out of hand
выйти из повиновенияThe meeting got out of hand and the police asked the participants to disperse.