Идиомы на букву G

  • gospel truth
    истинная правда, непререкаемая истина
    I don't think he told me the gospel truth that's why I didn't believe him.
  • GP
    General Practitioner - врач терапевт
    I had to see a GP before I joined the university football team.
  • grab (someone) by the throat
    что-либо, что возбуждает чувства (интерес, волнение, страх)
    The performance grabbed me by the throat; the acting was so exciting.
  • grab a bite to eat
    поесть, перекусить
    They stopped at a small inn to grab a bite to eat.
  • grace (someone or something) with one's presence
    удостоить кого-либо \ чего-либо своим присутствием
    The President of the firm graced the staff meeting with his presence.
  • grace period
    льготный период, срок отсрочки платежей
    I was given a 30-day grace period in which to pay my rent.
  • grain of truth
    небольшая доля правды
    "I am sure there isn't a grain of truth in what you said during the trial."
  • grasp at straws
    пытаться что-либо делать без надежды на успех; "хвататься за соломенку"
    I was grasping at straws, trying to pay back my bank loan.
  • grass is always greener on the other side
    нам кажется, что то чего у нас нет, лучше того, что у нас есть
    "Don't quit your present job; don't think that grass is always greener on the other side."
  • grate on (someone's) nerves
    действовать кому-либо на нервы
    My neighbor is constantly having wild parties, and it is beginning to grate on my nerves.
  • gravy train
    выгодная работа
    The cleaning job seems to be a gravy train. We are offered 7 dollars an hour.
  • gray area
    непонятная\ неопределённая ситуация
    It is difficult to put this situation into a particular category; it looks like a gray area.
  • gray matter
    мозг, серое вещество
    The detective used his gray matter and effectively solved the murder of an old woman.
  • grease (someone's) palm
    подкупить кого-либо, дать взятку
    Sue hated bribery, but she had to grease the palm of the clerk to have her passport renewed as soon as possible.
  • grease one's palm
    дать взятку, подмазать, "позолотить ручку"
    They had to grease the porter's palm in order to enter the restaurant.
  • greasy spoon
    забегаловка
    I don't want to have lunch at a greasy spoon.
  • great deal
    много
    There is always a great deal of work about the house.
  • great minds think alike
    великие умы думают одинаково (шутливо)
    Great minds think alike; I suggested that we go on a picnic and George suggested the same thing.
  • greatest thing since sliced bread
    самая лучшая, потрясающая (вещь)
    The invention of television is the greatest thing since sliced bread.
  • green
    неопытный незрелый человек, "салага"
    "I want you to instruct this new worker; he is green and he doesn't know his job yet."
  • green around the gills
    неважно выглядеть, выглядеть больным
    Sabina looked green around the gills after the long flight to Chicago.
  • green belt
    зелёная зона (вокруг города)
    Unfortunately there is no green belt around our city.
  • green thumb
    опытный\ умелый овощевод
    My Grandfather told me that I have a green thumb.
  • green with envy
    завистливый (человек), позеленеть от зависти
    The little boy became green with envy when he saw his friend's new roller-skates.
  • green-eyed monster
    ревность
    "I don't want you to be consumed by the green-eyed monster; it will strongly affect your life."
  • greenhorn
    зелёный юнец, молокосос
    Albert is still a greenhorn and he has much to learn about his job.
  • grin and bear it
    стойко и с юмором перенести что-либо неприятное
    "If someone is angry with you, just grin and bear it."
  • grin from ear to ear
    широко улыбаться
    David was grinning from ear to ear when we met; he was obviously glad to see me.
  • grind to a halt
    замедлить и остановиться
    Suddenly the power was off and the Metro trains ground to a halt.
  • grist for the mill
    приносящий пользу, выгоду
    For them the information was very valuable; it was grist for the mill.
  • grit one's teeth
    сжать зубы
    My father didn't give me the money I asked for, so I grit my teeth and left the house.
  • gross out (someone)
    вызвать отвращение, быть противным
    I don't like action movies; sceens of violence in them gross me out.
  • ground floor
    первый или лучший шанс (особенно в бизнесе)
    The printing business was a good investment, and Samuel was happy to get in on the ground floor.
  • grounded in fact
    основанный на фактах
    The judge dismissed the accusations against Tim Burk because they were not grounded in fact.
  • grounds for (something)
    основание для чего-либо
    I don't think there are any grounds for the man being prosecuted under law.