Идиомы на тему Eyes and Ears
Настройки списка
-
keep an eye out for (someone or something)
следить за появлением кого-либо \ чего-либоJohn kept an eye out for the arrival of his train.
-
able to (do something) with one's eyes closed/shut
уметь очень легко делать что-либо (с закрытыми глазами)Nick is very good at repairing computers, and he was able to fix my computer with his eyes closed.
-
feast one's eyes on (someone or something)
любоваться кем-либо \ чем-либо, наслаждаться зрелищемSitting on a bench in the park, he feasted his eyes on the fresh green leaves.
-
have one's eye on (someone or something)
присмотреть что-либо, положить глаз на кого-либоI went shopping for clothes and had an eye on a nice pair of jeans.
-
give one's eye teeth (to do something)
очень хотеть сделать что-либо, готов всё отдатьGeorge would give his eye teeth to move to Chicago.
-
bend (someone's) ear
вести с кем-то продолжительную (нудную) беседу"I am sorry but I have to bend your ear for the problem is very serious."
-
make oneself heard
говорить громко, чтобы быть услышаннымThere was such a pandemonium in the classroom that the monitor could hardly make herself heard.
-
close one's eyes to (something)
игнорировать, закрыть глаза на что-либоSamantha decided to close her eyes to her family problems.
-
eye for an eye and a tooth for a tooth
око за око, зуб за зубNever call for an eye for an eye and a tooth for a tooth when somebody hurts you; it won't make your pain less.
-
cast an eye over (something)
быстро прочесть или просмотреть что-либоSam cast an eye over the letter he had received.
-
win by a nose
незначительно опередитьJeremy was about to get the job, but Lionel won him by a nose.
-
talk (someone's) ear off
замучить кого-либо разговорамиThe woman sitting beside me in the compartment talked my ear off.
-
ears are burning
уши горят (кто-либо обсуждает вас за вашей спиной)Jane's ears were burning; she was sure that someone was talking about her.
-
grin from ear to ear
широко улыбатьсяDavid was grinning from ear to ear when we met; he was obviously glad to see me.
-
look down one's nose at (someone)
смотреть свысока, "воротить нос" от кого-либоTamara is very arrogant; she always looks down her nose at everybody.
-
in the twinkling of an eye
очень быстро, "в мгновение ока"We gathered our belongings in the twinkling of an eye and went off running with the best will in the world.
-
follow one's nose
идти прямо вперёд, следуя интуицииJim followed his nose until he found the movie theatre.
-
hard of hearing
плохо слышащийMy grandfather, who is nearly ninety, is almost blind and hard of hearing.
-
give (someone) the eye
посмотреть на кого-либо неприязненноI gave the young man the eye because I didn't like the way he was being downright rude to his mother.
-
can't see beyond the end of one's nose
не видеть дальше своего носаGina had no idea about what was happening around her; she could not see beyond the end of her nose.
-
naked eye
невооружённый глазThis is the truth; and even a very short-sighted person can see it with a naked eye.
-
raise eyebrows
вызвать чьё-либо неодобрениеRon raised eyebrows when Steve failed to complete his job in time.
-
on the nose
точно в назначенное время или местоWe agreed to meet outside the movie theater at six and I arrived on the nose.
-
evil eye
недобрый глаз, способный причинить вредZahra is believed to have an evil eye, and people try to avoid her.
-
keep one's eyes open
смотреть в оба, быть настороже"I've been keeping my eyes open and have seen a nice sofa at a reasonable price."
-
put (someone's) eye out
выколоть кому-либо глазJeremy became blind as he accidentally put his eye out.
-
believe one's ears
верить своим ушамI could not believe my ears when my friend told me that he had won a million dollars in a state lottery.
-
all eyes are on (someone or something)
все глаза устремлены на кого-либо \ что-либоWhen the singer came out onto the stage, all eyes were on him.
-
in one's mind's eye
мысленно, в чьём-либо воображенииSeveral times he played the game "in his mind's eye" and in each case he lost.
-
blow one's nose
сморкатьсяJack took out a big handkerchief from his pocket and loudly blew his nose.
-
hold one's nose
неохотно соглашатьсяMy boss asked me to stay after office hours and I had to hold my nose though I had other fish to fry that evening.
-
play by ear
играть на слух (по слуху)The young woman is blind, and plays the harp by ear.
-
have nothing between the ears
быть глупымSara seems to have nothing between the ears as she often makes silly mistakes.
-
have one's nose in the air
важничать, "задирать нос"I don't think much of Gina; she is very conceited and has her nose in the air.
-
turn a deaf ear to (someone)
игнорировать, не слушать кого-либо \ что-либоI asked Alfred to help me, but he turned a deaf ear to my request.