Идиомы на тему Eyes and Ears
Настройки списка
-
get an eyeful (of someone or something)
увидеть шокирующее или удивительное зрелищеWhen I visited my friends in Florida, I got an eyeful of a crocodile lying in the center of their yard.
-
get one's nose out of (something)
не ввязываться во что-либоCelia wished her cousin would get her nose out of her private affairs.
-
get the eye from (someone)
поймать чей-либо враждебный взглядAs I approached the counter, I got the eye from the bartender and I wondered what the matter was.
-
give (someone) a black eye
поставить кому-либо синяк под глазом, подпортить чью-либо репутациюMy boss tried to hush up the scandal; he didn't want the company to be given a black eye.
-
give (someone) the eye
посмотреть на кого-либо неприязненноI gave the young man the eye because I didn't like the way he was being downright rude to his mother.
-
give one's eye teeth (to do something)
очень хотеть сделать что-либо, готов всё отдатьGeorge would give his eye teeth to move to Chicago.
-
go into (something) with one's eyes (wide) open
пойти на что-либо сознательно (с открытыми глазами)I can't possibly go into the project with my eyes wide open until I receive all the necessary information.
-
go into (something) with one's eyes closed/shut
пойти на что-либо бессознательно, не учитывая трудности и не имея достоверной информацииCharles must have gone into the business affairs with his eyes shut otherwise he wouldn't have got involved.
-
grin from ear to ear
широко улыбатьсяDavid was grinning from ear to ear when we met; he was obviously glad to see me.
-
hard of hearing
плохо слышащийMy grandfather, who is nearly ninety, is almost blind and hard of hearing.
-
hard-nosed
упрямый, непримиримыйI told my husband to take a hard-nosed position while selling our house.
-
have (someone's) ear
заставить кого-либо выслушать, добиться чьего-либо благосклонного вниманияMaria was able to have the manager's ear and he is eager to help her anytime.
-
have (something) coming out of one's ears
иметь изобилие чего-либо"I don't want you to buy any more notebooks; we have them coming out of our ears."
-
have a good eye for (something)
уметь правильно судить о чём-либо, иметь хороший вкусI asked my friend to help me buy a winter coat as she has a good eye for clothes.
-
have a nose for (something)
иметь нюх на что-либоPeter had a nose for finding cheap computer disks.
-
have an ear for (something)
иметь (музыкальный) слухNora has an ear for languages; she can speak Chinese, Japanese and a few other languages.
-
have an ear out for (something)
уметь слушать что-либо, прислушиваться к чему-либоDella had an ear out for any business opportunities that might come along.
-
have an eye for (something)
знать толк в чём-либо, быть ценителем чего-либоShe has an eye for precious stones.
-
have an eye on (someone or something)
положить глаз на кого-либо \ что-либоIvory had an eye on a beautiful cat which he would like to buy.
-
have eyes in the back of one's head
не видеть, но чувствовать, что происходит; "иметь глаза на затылке"I don't have eyes in the back of my head; I am not able to understand what's going on if I can't see.
-
have nothing between the ears
быть глупымSara seems to have nothing between the ears as she often makes silly mistakes.
-
have one's ear to the ground
слушать совета или предугадывать что-либоThe secretary always has her ear to the ground to watch for possible loss of documents.
-
have one's eye on (someone or something)
присмотреть что-либо, положить глаз на кого-либоI went shopping for clothes and had an eye on a nice pair of jeans.
-
have one's eyes glued to (something)
пристально следить за чем-либо, смотреть на что-либоThe football fans had their eyes glued to the television screen as a football match was being broadcast.
-
have one's nose in (something)
совать нос во что-либо"Look here, Ann! I hate to have your nose in my business. Please, abate your curiosity."
-
have one's nose in the air
важничать, "задирать нос"I don't think much of Gina; she is very conceited and has her nose in the air.
-
have one's nose to the grindstone
усердно работать, быть занятым чем-либоJack has his nose to the grindstone; he is working hard at his thesis.
-
have stars in one's eyes
глаза сверкают от счастьяThe figure skater had stars in his eyes when he won a gold medal at the Olympics.
-
Here's mud in your eye.
За наше здоровье! (тост)"Here's mud in your eye," the man said and raised his wineglass.
-
hit (someone) right between the eyes
произвести сильное впечатление на кого-либоHer unbelievable attire hit me right between the eyes.
-
hold one's nose
неохотно соглашатьсяMy boss asked me to stay after office hours and I had to hold my nose though I had other fish to fry that evening.
-
in one ear and out the other
в одно ухо влетело, из другого вылетело"Sally is very absent-minded; everything you say to her seems to go in one ear and out the other.
-
in one's mind's eye
мысленно, в чьём-либо воображенииSeveral times he played the game "in his mind's eye" and in each case he lost.
-
in the public eye
в центре внимания, на видуThe politician has been in the public eye since he was involved in a fraud.
-
in the twinkling of an eye
очень быстро, "в мгновение ока"We gathered our belongings in the twinkling of an eye and went off running with the best will in the world.