Идиомы на тему Body
Настройки списка
-
go/be belly up
разориться, обанкротитьсяWilliam was afraid lest his small book store should go belly-up.
-
press the flesh
пожимать всем руки (чтобы приобрести популярность)If a politician wants to be more popular, he should press the flesh of the public at large.
-
wring (someone's) neck
быть очень сердитым на кого-либо (желать свернуть шею)I was ready to wring Samantha's neck for having spoilt my holiday.
-
throw one's weight around
осуществлять нажим, настойчиво использовать своё влияниеCharley likes to throw his weight around to get what he wants.
-
over one's dead body
не позволить, "только через мой труп"Over my dead body will I let my daughter go out with Tim.
-
broad in the beam
иметь широкие бёдраSara was thin in the waist but a bit broad in the beam.
-
get/have a frog in one's throat
болезненное ощущение в горле (из-за простуды) поэтому трудно говоритьJane has got such a terrible frog in her throat that she cannot say a word.
-
with every (other) breath
(постоянно) говорить, повторять что-либоMy mother always tells me with every other breath not to come home late.
-
shove/force/ram (something) down (someone's) throat
силой получить чьё-либо согласие относительно чем-либо, навязывать что-либо кому-либоI was forced to agree to his conditions because he literally shoved them down my throat.
-
breathe easy/easier
расслабиться, вздохнуть свободно (после стрессовой ситуации)Lola is able to breathe easy now; she has just found her lost passport.
-
words stick in one's throat
с трудом говорить из-за волнения, "слова застряли в горле"I wanted to console Myra because of her loss, but the words stuck in my throat and I couldn't say a thing.
-
grab (someone) by the throat
что-либо, что возбуждает чувства (интерес, волнение, страх)The performance grabbed me by the throat; the acting was so exciting.
-
shoot from the hip
говорить прямо и откровенно, "рубить с плеча"Ben always shoots from the hip and as a result gets into trouble now and then.
-
split one's sides (with laughter)
надрываться от смеха, "лопнуть со смеху""I'll tell you a good story which will split your sides with laughter."
-
drop/dump (something) in (someone's) lap
навязать что-либо кому-либоI didn't expect my boss to dump so much work in my lap that day.
-
have/get butterflies in one's stomach
чувствовать страх или беспокойствоI got butterflies in my stomach when I went to a job interview.
-
tan (someone's) hide
наказать, нашлёпать кого-либоI told my brother that I would tan his hide if he used my computer again.
-
cut/pare (something) to the bone
урезать что-либо до минимумаThe president said it was necessary to cut all the expenses to the bone if they wanted to save the company.
-
cut/slit one's (own) throat
самому себе доставить неприятности, перерезать себе горло"If you don't pay mortgage on the house in time, you'll cut your own throat."
-
stick to one's ribs
хорошо наесться, плотно покушатьMy mother is a wonderful cook; everything she cooks sticks to our ribs.
-
go for the jugular
напасть на кого-либо с целью причинить наибольший вред (нанести удар в шею, где проходит ярёмная вена)Aram had been waiting for so long to attack his enemy; now it was time he went for the jugular.
-
grate on (someone's) nerves
действовать кому-либо на нервыMy neighbor is constantly having wild parties, and it is beginning to grate on my nerves.
-
not breathe a word (about someone or something)
не выдавать секрет (о ком-либо \ чём-либо)"Can you promise not to breathe a word about my engagement?"
-
touch/hit/strike a raw nerve
задеть за живоеMy friend didn't understand that she had touched a raw nerve when she had asked me about my relationship with Mark.
-
sweat it out
терпеливо пережидать что-либо (неприятное)There were no vacant rooms in the hotel, and we had to sweat it out until someone signed out.
-
crick in one's back/neck
болезненный спазм шеи или спиныEvidently I caught a cold for I woke up this morning with a terrible crick in my back.
-
wet one's whistle
выпить (что-либо спиртное), "промочить горло"Uncle Sam told Steve to wait outside for a minute while he went in to the bar to wet his whistle.
-
gut feeling/reaction/response
интуитивное чувство, предчувствие, реакцияWhen Swan entered the room, he had a gut feeling that he was being watched.
-
stick in (someone's) throat/craw
неприятная, раздражающая ситуация; "застрять, как кость в горле"I failed my English exam last semester, and the failure sticks in my throat.